Mélanie mel85

Profile picture
Language: French
Translated: 2435 strings

Projects

Translations

Original string Translation
Get behind the wheel of one of the most iconic trucks on the road with this highly detailed Scania R-series simulation. Simulation reality is pushed to the extreme, in this unique mix of video game and simulation, designed to have mass appeal to anyone who loves trucking! The simulation features a beautifully 3D rendered truck, complete with highly detailed dashboard, instruments and exceptional physics that bring the simulation to life. Put your driving skills to the ultimate test with 10 individual truck maneuvering challenges that serve as a practical exam as you strive to gain your licence. Complete intricately designed courses and tasks, in realistic environments that put you firmly into the driver's seat. Can you avoid obstacles whilst reversing a trailer? Do you have the lateral thinking required to find your way through a complex obstacle track? Can you park with precision? Once you have mastered the basics and gained your licence, compete against the best as you take part in a dozen disciplines inspired by the Young European Truck Driver competition - the virtual re-creation of Scania Driver Competition events. Learn the tricks to navigate your truck with centimetre precision! If that is not enough, experience the drive of your life, with a series of ultimate challenges that put man and machine to the test. From mountain roads, to bad weather, to blocked routes, you will need to work in perfect harmony with your Scania truck to reach your destination safely. Drive through in a series of freeform missions, that has you delivering the goods around a huge, intricately detailed 3D city. Pick the loads that appeal to you as you ferry freight with complete freedom! Take the opportunity to learn more about the world leading Scania trucks with a unique opportunity for a virtual visit to Scania's own Demo Centre - the very place where Scania shows off its vehicles to VIP guests! Mettez-vous derrière le volant de l'un des camions les plus emblématique avec cette simulation très détaillée sur les Scania série R. Le réalisme de la simulation est poussée à l'extrême, dans cet unique mélange entre le jeu vidéo et la simulation, conçu pour avoir un attrait maximal pour tous les passionnés de camion ! La simulation se caractérise par un excellent rendu 3D du camion, agrémenté d'un tableau de bord hautement détaillé, des instruments et des physiques exceptionnels qui donnent vie à la simulation. Déployez vos compétences de conduite dans ce test suprême comprenant 10 défis de manœuvre de camion qui servent d'examen d'entrainement pour essayer d'obtenir votre permis. Réussissez les courses et missions désignées, dans un environnement réaliste qui vous mettra ferment sur le siège du conducteur. Pouvez-vous éviter les obstacles en reculant la remorque ? Avez-vous le sens de l'orientation pour trouver votre chemin à travers une course d'obstacles complexe ? Pouvez-vous vous garer avec une précision millimétrée ? Une fois que vous aurez réussi les épreuves basiques et obtenu votre permis, affrontez les meilleurs en prenant part à une douzaine de disciplines inspirées de la compétition du Jeune Chauffeur Européen : la recréation virtuelle de l'événement des Compétitions de Chauffeurs Scania. Apprenez les astuces pour conduire votre camion avec une très grande précision ! Si ce n'est pas suffisant, essayez de conduire pour votre survie, avec une série de défis ultimes qui mettent l'homme et la machine à l'épreuve. Des routes de montagnes, des mauvaises conditions climatiques aux routes bloquées, vous aurez besoin de travailler en parfaite harmonie avec votre Scania pour atteindre votre destination en toute sécurité. Conduisez à travers une série de missions libres, qui vous feront livrer des marchandises autour d'une ville 3D vaste et fidèlement représentée. Prenez les cargaisons qui vous plaisent avec une totale liberté ! Prenez l'opportunité d'en apprendre plus sur l'univers Scania avec l'opportunité unique de visiter virtuellement le Centre de Démonstration de Scania : le lieu même où Scania montre ses véhicules aux VIP !
You have driven for too many hours already on the way to pick up a trailer with goods. The regulations require that you take a break and catch a few hours of sleep. Descend the mountain switchback road and find a spot to rest. Fortunately there are a few view point parking areas along the road. Une partie du défi de cette route est derrière vous et l'emplacement où vous attend la marchandise à charger est encore loin. Le temps est venu de vous détendre et recharger vos batteries. Garez votre camion sur l'aire en bas des lacets et autorisez-vous un peu de ce voeu pieu.
Adjust your speed to the dangerous conditions. Ajustez votre vitesse pour ce trajet dangereux.
Complete the task by reaching this parking area. Terminez la mission en atteignant la station du coin.
Your task will be accomplished by transporting the cargo to this unloading spot. La mission se terminera en transportant la marchandise à l'endroit indiqué.
Avoid all obstacles consisting of machinery and building material. Evitez tous les obstacles créés par les engins et le matériel de construction.
Drive down the mountain following the dangerous switchbacks. Descendez la pente avec des lacets dangereux.
Workers at a construction site eagerly await the supply of building materials. The construction site is difficult to manoeuvre and dangerous place, caution is always recommended. Be careful not to damage the material or construction machinery located around the site. Les ouvriers du chantier attendent impatiemment votre approvisionnement de matériel de construction. Le chantier est un endroit difficile et dangereux où la prudence est toujours de mise. Faites attention à ne pas endommager le matériel ou les engins qui sont ici.
Avoid all obstacles made by machinery and building material. Evitez tous les obstacles créés par les engins et le matériel de construction.
Workers at a construction site eagerly await your supply of building materials. The construction site is always difficult and dangerous area where caution is always in place. Be careful not to damage the material or construction machinery that are in this space located. Les ouvriers du chantier attendent impatiemment votre approvisionnement de matériel de construction. Le chantier est un endroit difficile et dangereux où la prudence est toujours de mise. Faites attention à ne pas endommager le matériel ou les engins qui sont ici.
You are behind a piece of challenging route and the place where the goods to pick up your load are, is still far away. Comes a time when you need to relax and recharge your batteries. Park your unit to the landing below the mountain switchbacks and afford a bit of wishful rest. Une partie du défi de cette route est derrière vous et l'emplacement où vous attend la marchandise à charger est encore loin. Le temps est venu de vous détendre et recharger vos batteries. Garez votre camion sur l'aire en bas des lacets et autorisez-vous un peu de ce voeu pieu.
Go down the slope on the dangerous switchbacks. Descendez la pente avec des lacets dangereux.
Tasks terminates by transporting the cargo at the place of landing. La mission se terminera en transportant la marchandise à l'endroit indiqué.
Descend through the entrance to the construction site. Descendez au chantier de construction en passant par l'entrée.
End the task achieving local station. Terminez la mission en atteignant la station du coin.
Adjust your speed performance to the dangerous journey. Ajustez votre vitesse pour ce trajet dangereux.
Go down the slope on the dangerous switchbaks . Descendez la pente avec des lacets dangereux.
Construction site Chantier de construction
Mandatory break Arrêt obligatoire
Mouse invert Souris inversée
Leaderboards in offline profiles Classements dans profil hors-ligne
Enable Activer
Do you want to enable display of the online leaderboards? Souhaitez-vous activer l'affichage des classements en ligne ?
Display of the online leaderboards is currently disabled. Click <LINK URL=enable COLOR=FFFF5050>here</LINK> to enable it. L'Affichage des classements en ligne est actuellement désactivé. Cliquez <LINK URL=enable COLOR=FFFF5050>ici</LINK> pour l'activer.
East BOOM MARKET BOOM MARKET Est
H-7 reconstruction Réparation de la H-7
East ZDRAVKOGAS ZDRAVKOGAS Est
J-18 reconstruction Réparation de la J-18
GORDON $ SON GORDON & FILS
H-3 reconstruction Réparation de la H-3
East EUROBUILD EUROBUILD Est
F-7 reconstruction Réparation de la F-7
East BOXEN BOXEN Est
East WHITE CASTLE CHATEAU BLANC Est
East TANKON TANKON Est
East NEW TRAVON NEW TRAVON Est
East C.O.N.T. C.O.N.T. Est
East GASLION GASLION Est
East CONSTRUM CONSTRUM Est
East D.W. MARKET D.W. MARKET Est
South GASON GASON Sud
G-9 reconstruction Réparation de la G-9
South LERDOM LERDOM Sud
G-75 reconstruction Réparation de la G-75
South BUILDOG BUILDOG Sud
South Z.U.L. MARKET Z.U.L. MARKET Sud
South C.A.R.S C.A.R.S Sud
South DOLLYM DOLLYM Sud
South CONDROM A.S. CONDROM S.A. Sud
F-12 reconstruction Réparation de la F-12
South TRANMAX TRANMAX Sud
E-8 reconstruction Réparation de la E-8
South Ed's farm Ed's Farm Sud
South STAVKO STAVKO Sud
Start with mirrors on-screen Commencer avec les rétros à l'écran
Both mirrors Les deux rétroviseurs
Far mirror Rétroviseur éloigné
No mirror Aucun rétroviseur
Mirror distance Distance des rétroviseurs
Your task is accomplished when you pass past this spot. Votre mission sera terminée quand vous aurez passé cet emplacement.
Turn around when you manage to find enough room and leave through the alternate exit. Faites demi-tour quand vous aurez trouvé une place assez grande et passez par la sortie secondaire.
Reverse you truck and trailer from the packed parking lot. Faites reculer votre camion et votre remorque dans ce parking bondé.
Your task is accomplished when you reach this spot. Votre mission sera terminée quand vous aurez rejoint cet emplacement.
Make sure not to damage the trailer with its expensive load. Assurez-vous de ne pas endommager la remorque avec son chargement précieux.
Transport the yacht carefully along the seaside. Transportez le bateau prudemment le lond du bord de mer.
Yacht Launch Mise à l'eau
A friend of yours has spent his lifetime savings on his dream - a yacht. He asked you to bring it to the place where he and his family plan to launch it on the sea. Make sure to get your friend's treasured ship to the destination with no scars! Un de vos ami a passé sa vie à économiser pour son rêve : un bateau. Il vous a demandé de l'emmener à l'endroit où lui et sa famille ont décidé de le mettre à l'eau. Assurez-vous d'emmener à destination le trésor de votre ami sans aucune éraflure !
Leave the Port! Quitter le port !
You are queued behind several other trucks on a packed parking lot. Now you got word that the ferry is finally ready, but the other drivers are out on lunch and blocking the way forward! Beat them to be the first aboard - all it takes is to hit the reverse gear and carefully back your truck from the lot amid all the other vehicles. Vous faites la queue derrière plusieurs autres camions sur un parking bondé. Maintenant, on vous annonce que le ferry est enfin prêt, mais que les autres conducteurs sont partis manger et ils bloquent la route ! Dépassez les pour être le premier à bord : tout ce qu'il faut faire est de passer la marche arrière et reculer prudemment votre camion dans un emplacement parmi tous les autres véhicules.
Start with mirrors on-screen Commencer en affichant les rétros virtuels
None Aucun
Newer version available Nouvelle version disponible
Automatic Gearbox: Reverse Boîte automatique: Reculer
Automatic Gearbox: Drive Boîte automatique : Avancer
A local farmer has asked you for help. He needs to get rid of an empty fertilizer tank now that the farm has used up all the contents. Pick it up at the end of a dead end road and then remember to take a right turn when leaving the farm. Un fermier local vous a appelé à l'aide. Il a besoin de se débarrasser d'une citerne d'engrais vide maintenant que la ferme a utilisé tout son contenu. Récupérez-la au bout de la voie sans-issue et ensuite souvenez-vous de tourner à droite en quittant la ferme.
Use H-Shifter for Automatic Gearbox Utiliser la boîte en H pour la boîte auto
Pass through this road when leaving the farm. Empruntez cette route en quittant la ferme.
Connect the trailer to your truck. Attelez la remorque à votre camion.
Locate the tanker trailer on the farm grounds. Repérez la citerne sur les terrains agricoles.
Leave the site through this street. Quittez le chantier par cette rue.
Safely attach the trailer with the machine in need of repair. Attelez en toute sécurité la remorque contenant la machine à réparer.
Drive your truck tractor through the repair site. Conduisez votre tracteur dans la zone de travaux.
Fertilizer Engrais
Roadworks Travaux
An important city street has been undergoing major repair for several weeks already. The repair company is calling for you to help - a crucial piece of machinery has broken down and needs to be taken for service immediately. Hurry up, the congested city needs the road fixed as soon as possible! Une rue importante de la ville subi une réparation majeure depuis plusieurs semaines déjà. La société de réparation vous a appelé à l'aide : une pièce cruciale d'une machine a été cassée et doit être immédiatement emmenée en réparation. Dépêchez-vous, la ville encombrée a besoin de la route réparée aussi vite que possible !
http://www.facebook.com/scaniagroup http://www.facebook.com/scaniagroup
Backstreet La petite ruelle
It's time to hit the road again. But first you need to get yourself out of the maze of narrow alleys connecting the warehouse to the exit to main road. Mind the obstacles and parked cars along your route, you don't want to damage your cargo before you have even started your journey. C'est l'heure de reprendre la route. Mais avant, vous devez vous sortir de ce labyrinthe de ruelles étroites reliant le dépôt à la sortie de la route principale. Gardez à l'esprit les obstables et les voitures stationnées le long de la route, vous ne voulez pas endommager votre cargo avant d'avoir commencé votre voyage.
To accomplish this challenge you need to reach this place. Pour réussir ce défi vous devez rejoindre cet emplacement.
Pay attention not to bump into any parked cars. Faites attention de ne pas heurter une des voitures stationnées.
High in the Sky Dans les nuages
Transport the construction machinery for road repair work high in the mountains. The gorgeous vistas must not distract you from maximum concentration. This is the kind of terrain where any mistake can be the last you ever make. Transportez l'engin de chantier pour les travaux de réparation de la route au sommet de la montagne. Les vues magnifiques ne doivent pas vous détourner de votre concentration maximale. C'est le genre de terrain où la moindre erreur peut-être la dernière que vous fassiez.
Look Left/Right Axis Deadzone Zone morte axe vue gauche / droite
Look Left/Right Axis Axe pour regarder à gauche et à droite
Look Up/Down Axis Deadzone Zone morte axe vue haut / bas
Look Up/Down Axis Axe pour regarder en haut et en bas
To complete the challenge you have to drive through the circle and then hit the final red pillar. Pour réussir ce défi vous devez passer par le cercle puis heurter le baril rouge final.
Your goal is accomplished when your vehicle reaches the safe zone. Votre objectif sera atteint quand votre véhicule aura rejoint la zone sécurisée.
Watch out for the debris left behind by the flood wave. Faites attention aux débris qui traînent depuis l'inondation.
To complete the challenge you have to hit all the red pillars before the final one. Pour terminer le défi vous devez heurter tous les barils rouges avant le dernier.
Parking Lot Parking
Map Zoom Zoom de la carte
This discipline will verify your skill to reverse the trailer through restricted space. Your ability to properly estimate the length of the truck will be crucial in order to succeed. Cette discipline va vérifier votre capacité à reculer une remorque dans un espace restreint. Votre capacité à estimer la longueur du camion sera cruciale pour y arriver.
Graphics presets Préréglages graphiques
DVD version of the game? Version DVD du jeu ?
You can continue in offline mode. Any results you achieve in the offline mode will not be stored in the global leaderboards. Vous pouvez continuer en mode hors-ligne. Les résultats que vous obtiendrez en mode hors-ligne ne pourront pas être mémorisés dans les classements mondiaux.
The challenge is completed when you knock down the red pillar at the end. Le défi sera terminé quand vous aurez fait tomber le pilier rouge à la fin.
... and come back to where you have started. .... et revenez là où vous avez commencé.
Knock down all red pillars along the course so that they fall down between the blue pillars... Renversez tous les piliers rouges le long du parcours de façon à ce qu'ils tombent entre les piliers bleus...
Reverse through the obstacle course. Reculer à travers le parcours d'obstacles.
Big Z Grand Z
This discipline will verify your ability to reverse the trailer through restricted space. Your ability to properly estimate the length of the truck will be crucial in order to succeed. Cette discipline va vérifier votre capacité à reculer une remorque dans un espace restreint. Votre capacité à estimer la longueur du camion sera cruciale pour y arriver.
yd yd
Light Horn Appel de phares
http://www.youtube.com/ScaniaGroup http://www.youtube.com/ScaniaGroup
Lost binding to function: Perte irrévocable de la réception
Battery friendly Batterie économique
Reverse from the place blocked by the lumber and turn around at the nearest intersection. Ressortez de l'emplacement bloqué par le bois de charpente et retournez à l'interseciton la plus proche.
Crossed boundary marking Traversée de plots
Gamepad, Joystick Manette, Joystick
Scania offers a complete range of buses and coaches for public transport operators and coach companies. Each component is engineered to heighten the performance of the vehicle and set world-class standards for fuel economy, driveability, road handling, reliability and uptime. Every model can be customised to ensure that you get the best solution possible - in terms of passenger capacity, seating plans, comfort levels and other key criteria - for the transport task in hand. (Slideshow) Scania propose une gamme complète de bus et de cars pour les opérateurs de transport public et les compagnies de car. Chaque composant est construit pour augmenter la performance du véhicule et se mettre aux normes internationales pour les économies de carburant, la maniabilité, la tenue de route, la fiabilité et la longévité. Chaque modèle peut-être customisé pour s'assurer que vous ayez la meilleure solution possible : en terme de capacité de passagers, emplacement des places assises, niveau de confort et autres critères clés, pour un transport clé en main. (Visionneuse)
Power at work - that's what Scania engines deliver. Scania Engines provides a competitive range of industrial and marine engines as well as professional service support on the global market. Power at work includes all the hallmarks that have made Scania engines renowned among operators, no matter where and how they are used - low fuel consumption, high reliability and uptime, and excellent overall economy. (Slideshow) La puissance de travail : c'est ce que les moteurs Scania proposent. Les moteurs Scania fournissent un rang compétitif dans l'industrie des moteurs marins aussi bien qu'un support de service professionnel sur le marché mondial. La puissance de travail inclue toutes les marques qui ont fait des moteurs Scania une renommée auprès des opérateurs, peu importe où et comment ils sont utilisés : faible consommation, grande fiabilité et longévité, et une excellente économie globale. (Visionneuse)
Collection bonuses Collection de bonus
Scania trucks always have that little bit extra as standard, making them the natural choice of drivers and operators everywhere. Transport is a trust business. People count on you to get there on time, day in and day out. But reliability and uptime don't come out of thin air. They come from Scania's long tradition of delivering exactly what your business needs. With a wealth of choices and an array of modular configurations, the possibilities are endless. Make it a good experience. Make it a Scania. (Slideshow) Les camions Scania ont toujours eu un petit plus que la moyenne, faisant d'eux le choix naturel des chauffeurs et des opérateurs. Le transport est une activité fiduciaire. Les gens comptent sur vous pour être là à l'heure, de jour comme de nuit. Mais la fiabilité et la longévité ne viennent pas comme par magie. Ils proviennent de la longue tradition de Scania pour livrer exactement ce dont votre activité a besoin. Avec une profusion de choix et un tableau de configuration modulaire, les possibilités sont illimités. Faites en une bonne expérience. Faites-le avec Scania. (Visionneuse)
Stop the truck so that the front of your tractor ends up as close as possible to the centre of the bull's eye. Arrêtez le camion de façon à ce que l'avant du tracteur soit aussi près que possible du milieu du centre.
Finally, reverse the trailer inside the cones marking out the target position. Pour terminer, reculez la remorque entre les cônes indiquant la position de la cible.
Are you sure you want to interrupt this challenge and instead view a replay of how you were doing?<br offset=20>All progress in this challenge will be lost! Etes-vous sûr de vouloir interrompre ce défi et voir à la place la rediffusion de ce que vous avez fait ?<br offset=20>Toute la progression de ce défi sera perdue !
Look left right deadzone Zone morte de l'axe pour regarder à gauche et à droite
Look left right axis Axe pour regarder à gauche et à droite
Look up down axis deadzone Zone morte de l'axe pour regarder en haut et en bas
Look up down axis Axe pour regarder en haut et en bas
HUD controls Contrôles HUD
Crossing border! Hors limite !
Time info Information sur le temps
No traffic offense bonuses Bonus de non-infraction
No accident bonuses Bonus de non-collision
Hard jobs bonuses Bonus de dur labeur
Wheels moved over ramp Les roues passent sur la rampe
To complete the challenge you have to drive through the circle and then hit the final red barrel. Pour réussir ce défi vous devez passer par le cercle puis heurter le baril rouge final.
Freeform Driving Conduite libre
This driver profile will be created for offline-only game play. You will never be able to upload your results to online leaderboards with this profile. Are you sure you want to create a profile with this limitation? Ce profil de conducteur sera créé pour jouer uniquement hors-ligne. Vous ne serez pas en mesure de charger vos résultats dans les classements en ligne avec ce profil. Etes-vous sûr de vouloir créer un profil avec cette restriction ?
Compete with the global player community - use Internet connectivity to upload your scores, view best result lists to see your standing, and watch replays of the performances of the most skilled truck drivers. Rivalisez avec la communauté mondiale : utilisez la connexion Internet pour charger vos scores, voir les listes des meilleurs résultats pour connaître votre réputation, et regarder les rediffusions des performances des chauffeurs les plus compétents.
Downloaded the game off the Internet? Télécharger le jeu par Internet ?
Signing in. Please wait. Enregistrement en cours. Veuillez patienter.
Signing-in Enregistrement
Scania Social Media Newsroom Chambre d'information de Scania
You may need to turn around here so that you can drive into the ferry tractor-first. Vous pourrez avoir besoin de faire demi-tour ici pour que vous puissiez entrer dans le ferry, le tracteur en premier.
Drive your tractor over to the trailer with sound equipment. Conduisez le camion vers la remorque du matériel sonore.
Controller subtype Sous-type de contrôleur
<color value=FFFFFFFF>Reaction Time - Lesson To Remember:<br offset=20><color value=FFC0C0C0>Whether in a game or in real life, no matter how quick your reaction time is and how short the reaction distance gets as a result, always keep in mind all factors affecting overall stopping distance!<br offset=20>Stopping distance consists of two segments - the time it takes the driver to get their foot on the brake (reaction distance) and the time it takes for the vehicle to stop once he started braking (braking distance).<br offset=20><color value=FFFFFFFF>What can increase the stoppping distance?<br offset=20><color value=FFC0C0C0>Your speed!<br>The vehicle (cargo weight, worn tyres, worn brakes...)<br>The road and weather (wet or icy surface...)<br>The driver (inattention, fatigue, distractions, limited visibility...) <color value=FFFFFFFF>Temps de réaction : Leçon à retenir : <br offset=20><color value=FFC0C0C0>Si, dans le jeu ou dans la vie réelle, vous ne connaissez pas votre temps de réaction et en conséquence votre distance de réaction, gardez toujours en tête tous les facteurs affectant en général la distance d'arrêt ! <br offset=20>La distance d'arrêt est divisée en deux segments : le temps pris par le conducteur pour mettre son pied sur le frein (distance de réaction) et le temps que le véhicule met à s'arrêter une fois qu'il commence à freiner (distance de freinage). <br offset=20><color value=FFFFFFFF>Qu'est-ce qui peut augmenter la distance d'arrêt ? <br offset=20><color value=FFC0C0C0>Votre vitesse ! <br>Le véhicule (poids du chargement, état des pneus, état des freins...)<br>La route et le temps (pluie ou surface gelée...)<br>Le conducteur (inattention, fatigue, distractions, mauvaise visibilité...)
A unsigned mod is present or game console is enabled. Online functionality will be not available and progress will be not saved in the Freeform Driving levels. Un mod non officiel est présent dans le jeu ou la console du jeu est activée. La fonctionalité en ligne ne sera pas disponible et la progression ne sera pas sauvegardée dans les niveaux de Conduite Libre.
Scania Ilustrations Illustrations Scania
Recommended Internet links for more information about the truck simulation games phenomenon. Find out more about Scania Driver Competitions and Scania trucks. Follow us on the official website, facebook, blog, YouTube, and Twitter. Liens Internet recommandés pour plus d'informations sur le phénomène des jeux de simulation de camion. Découvrez-en plus sur les Compétitions de Chauffeurs Scania et sur les camions Scania. Suivez nous sur le site officiel, Facebook, le blog, Youtube et Twitter.
Feast your eyes on a vast gallery of Scania vehicles photos and videos. Check out highlights from previous seasons' Young European Truck Driver competition to whet your appetite to match the performances of the true masters of trucking. Régalez vos yeux sur une vaste galerie de photos et de vidéos de véhicules Scania. Regardez les moments forts de la saison précédente de la compétition des Jeunes Routiers Européens pour vous donner envie de comparer les perfomances des vrais maîtres de la conduite de camion.
How fast can you hit the brakes when you suddenly get into a dangerous situation? Check your reaction time and understand how it affects your stopping distance. Avec quelle rapidité appuyez-vous sur les freins quand soudainement vous vous retrouvez dans une situation dangereuse ? Contrôlez votre temps de réaction et prenez conscience que cela affecte votre distance d'arrêt.
Face realistic scenarios requiring extreme caution and skill - mountain roads, bad weather, forces of nature blocking your way, it's your mission to get you and your truck to the destination safely! Faites face à des scénarios réalistes demandant une prudence et une compétence extrême : routes montagneuses, mauvais temps, forces de la nature bloquant votre route, c'est votre mission pour vous amenez, vous et votre camion, à destination en toute sécurité !
Deliver a variety of cargo across an expansive region of land centred around an industrial city. Enjoy complete freedom in the choice of freight to deliver while exploring the environment. Livrez une variété de marchandise à travers une région étendue centrée autour d'une ville industrielle. Jouissez d'une liberté complète dans le choix des marchandises à livrer pendant que vous explorez l'environnement.
Take part in a dozen disciplines inspired by the Young European Truck Driver competition - a virtual re-creation of Scania Driver Competition events! Learn the tricks to navigate your truck with extreme precision! Prenez part à une douzaine de disciplines inspirées de la compétition du Jeune Chauffeur de Camion Européen : dans une reconstitution virtuelle de l'événement de la Compétition du Conducteur Scania ! Apprenez les astuces de conduite avec une précision extrême !
Learn the basics of manoeuvring in tight-space situations and prove that you are in full control of the vehicle while undertaking Basic Trucking exams! Apprenez les manoeuvres basiques dans des emplacements étroits et prouvez que vous avez un contrôle total du véhicule au moment de passer les examens de Conduite Basique !
The Media Gallery is for size reasons present only in the extended version. You can download the extended version for free from the official game website. La galerie photo est présente pour une question de taille uniquement dans la version étendue. Vous pouvez télécharger la version étendue gratuitement sur le site officiel du jeu.
Automatic parking Aide au stationnement
High beam lights Feux de route
Depth of Field (DOF) Profondeur de champs (DOF)
High Dynamic Range (HDR) Haut Rendu Dynamique (HDR)
Wrong way offense! Infraction de contre-sens !
Wrong way offense Infraction de contre-sens
Collisions with stuff around Collisions avec les éléments environnants
The account was not activated yet. Please check your inbox for account activation email. Le compte n'a pas encore été activé. Veuillez chercher dans votre boîte de réception l'email d'activation du compte.
Skilled truck driver - driving on the edge! Chauffeur de camion compétent : montez à bord !
Scania Buses & Coaches Bus et Cars Scania
The task is complete when you knock down the final red pillar at the end of the track. La mission sera terminée quand vous aurez fait tomber le dernier pilier rouge à la fin du circuit.
Be careful - all blue pillars must be left standing Soyez prudent : tous les piliers bleus doivent rester debout
Knock down all red pillars along the track, so that they fall in between the blue pillars next to them. Renversez tous les piliers rouge le long du circuit, pour qu'ils tombent entre les piliers bleus à côté d'eux.
The challenge is complete when you knock down the red pillar at the end. Le défi sera terminé quand vous aurez renversé le pilier rouge à la fin.
The challenge is complete when you knock down the red pillar at the end. Le défi sera terminé quand vous aurez renversé le pilier rouge à la fin.
The challenge is completed when you knock down the red pillar at the end. Le défi sera terminé quand vous aurez fait tomber le pilier rouge à la fin.
Knock down this red pillar so that it comes down between the blue pillars... Faites tomber ce pilier rouge pour qu'il tombe entre les piliers bleus...
Reverse through the obstacle course without knocking down any of the blue pillars. Reculez à travers le parcours d'obstacles sans faire tomber un des piliers bleus.
The red pillars at the end of the track should go down last. Le pilier rouge à la fin du circuit doit être renversé en dernier.
Knock down the red pillars so that they fall inside the gap between the blue pillars. Be careful, don't knock down the blue pillars as well. Renversez le pilier rouge pour qu'il tombe dans le trou entre les piliers bleus. Soyez prudent, ne faites pas tomber les piliers bleus avec.
so that you can reach and knock down the red pillar at the end of the course. vous pouvez donc atteindre et renverser le pilier rouge à la fin du trajet.
... reverse into the improvised garage and knock down the red pillar so that it falls in-between the blue pillars, making sure they stay upright. ... reculez dans le garage improvisé et renversez le pilier rouge pour qu'il tombe au milieu des piliers bleus, assurez-vous qu'ils restent droits.
The task is complete when you knock down the final red pillar at the end of the track. La mission sera terminée quand vous aurez fait tomber le dernier pilier rouge à la fin du circuit.
Collisions with blue pillars Collisions avec des piliers bleus
Reverse the trailer between the pillars... Reculez la remorque entre les piliers...
Scania Facilities Equipements Scania
Centre 07 07 Centre
East TRANSI POINT TRANSI POINT Est
East Nele's farm Ferme de Nele Est
East GASON GASON Est
East G.A.S. G.A.S. Est
South EUROBUILD EUROBUILD Sud
South STAVEX STAVEX Sud
South ESTOR ESTOR Sud
South MACON MACON Sud
Centre DORING & GREY DORING & GREY Centre
Centre S.U.M.O. MACHINES S.U.M.O. MACHINES Centre
Centre STIXON STIXON Centre
Centre BALLMATR BALLMATR Centre
Centre ZUMAMARKET ZUMAMARKET Centre
Centre W.D.D.R. W.D.D.R. Centre
Centre CONSTIX CONSTIX Centre
Centre TOP PRODUCT TOP PRODUCT Centre
Centre LAVIVE LAVIVE Centre
West HEAVY MACHINES HEAVY MACHINES Ouest
West H.F.S. H.F.S Ouest
West TECHOMARKET TECHOMARKET Ouest
West TREVOR & SON TREVOR & SON Ouest
West C.G.F TRANSPORT C.G.F TRANSPORT Ouest
West BIGMARKET BIGMARKET Ouest
West MAXIMUS MAXIMUS Ouest
North LAIKA CAR LAIKA CAR Nord
North CAR WORLD CAR WORLD Nord
North EURO T.R. EURO T.R. Nord
North G.E.A.R.S. G.E.A.R.S. Nord
North TRANSNET TRANSNET Nord
North DUFF-STUFF DUFF-STUFF Nord
North DOLLES DOLLES Nord
North BUILD STAR BUILD STAR Nord
North GORAMON GORAMON Nord
North Port Port Nord
Pressing $KEY$ will do automatic parking. Pressez $KEY$ pour utiliser l'aide au stationnement.
Cross ramp with wheels on one side. Repeat for other side - reversing. Traverser la rampe en mettant dessus les roues d'un seul côté. Répétez l'opération avec l'autre côté (en reculant).
You have to turn in a tight space and go back to the starting position. Vous devez tournez dans un espace étroit et revenir au point de départ.
Drive carefully through the circle. Conduisez prudemment à l'intérieur du cercle.
A-12 reconstruction Réparation de la A-12
A-12 reconstruction Réparation de la A-12
G-8 reconstruction Réparation de la G-8
G-8 reconstruction Réparation de la G-8
D-3 reconstruction Réparation de la D-3
F-2 reconstruction Réparation de la F-2
F-2 reconstruction Réparation de la F-2
D-6 reconstruction Réparation de la D-6
C-16 reconstruction Réparation de la C16
C-16 reconstruction Réparation de la C16
A-2 reconstruction Réparation de l'A2
A-2 reconstruction Réparation de la A-2
Please select the method you wish to use to control the game. You can always change this setting in the options menu. Veuillez sélectionner le contrôleur que vous souhaitez utiliser pour jouer. Vous pourrez ensuite le modifier dans les réglages du menu Options.
The previously selected controller is no longer available. Le contrôleur précédemment sélectionné n'est plus disponible.
The previously selected controller is no longer available. Default input method was selected. Le contrôleur précédemment sélectionné n'est plus disponible. Le contrôleur par défaut a été sélectionné.
The previously selected controller is no longer available. First available controller was selected. Le contrôleur précédemment sélectionné n'est plus disponible. Le premier controlleur disponible a été sélectionné.
Follow the instructions in the window in the left upper corner of your screen. Suivez les instructions de la fenêtre située dans le coin supérieur gauche de votre écran.
Attach your trailer again. Attelez à nouveau votre remorque.
Get a new job, attach one of the highlighted trailers. Vous avez une nouvelle mission, attelez une des remorques en surbrillance.
Get a new job, attach the highlighted trailer. Vous avez une nouvelle mission, attelez la remorque en surbrillance.
King knock failed! Champion non battu !
King knocked successfully! Champion battu !
Knock the King Battez le Champion
Inside Camera Position 6 Position 6 de la caméra intérieure
Inside Camera Position 5 Position 5 de la caméra intérieure
Inside Camera Position 4 Position 4 de la caméra intérieure
Inside Camera Position 3 Position 3 de la caméra intérieure
Inside Camera Position 2 Position 2 de la caméra intérieure
Inside Camera Position 1 Position 1 de la caméra intérieure
Wheel Volant
Force Feedback Centering Centre du retour de force
New personal best Nouveau record personnel
Drive the truck at least 50km/h and stop as soon as you see any obstacle. Conduisez le camion au moins à 50 km/h et arrêtez-vous dès que vous voyez un obstacle.
...and leave through the main gate. ... et sortez par le portail principal.
Honk your horn (@@imv_unf_horn@@) to drop the ball. Klaxonnez (@@imv_unf_horn@@) pour lâcher la balle.
Be careful, don't bring down the bar. Honk the horn (@@imv_unf_horn@@) to indicate you are finished. Soyez prudent, ne faites pas tomber la barre. Klaxonnez (@@imv_unf_horn@@) pour indiquer que vous avez terminé.
If you don't complete this task within 60 seconds, distance will be measured automatically. Si vous ne terminez pas cette mission en moins de 60 secondes, la distance sera mesurée automatiquement.
Indicate that you are done by sounding the horn (@@imv_unf_horn@@). Indiquez que vous êtes prêt en klaxonnant (@@imv_unf_horn@@).
A ball is released when you use the horn (@@imv_unf_horn@@). La balle est libérée quand vous utilisez le klaxon (@@imv_unf_horn@@).
This challenge will show how accurately you can estimate where the front bumper of your tractor is. The required precision makes this a surprisingly tough challenge. Work the accelerator and brake pedals carefully. Ce défi va vous montrer comment vous pouvez estimer avec précision où se situe l'avant de votre camion. La précision requise fait qu'il s'agit d'un défi dangereusement surprenant. Appuyez sur l'accélérateur et la pédale de frein avec prudence.
Continue anyway Continuer de toute façon
Camera controls Contrôles de la caméra
Other controls Autres contrôles
Are you sure you want to quit this challenge?<br offset=20>All progress will be saved. Etes-vous sûr de vouloir quitter ce défi ? <br offset=20>Toute la progression sera sauvegardée.
Are you sure you want to restart this challenge?<br offset=20>All progress will be saved. Etes-vous sûr de vouloir recommencer ce défi ? <br offset=20>Toute la progression sera sauvegardée.
Are you sure you want to quit this challenge?<br offset=20>All progress in this challenge will be lost! Etes-vous sûr de vouloir quitter ce défi ? <br offset=20>Toute la progression dans ce défi sera perdue !
Are you sure you want to restart this challenge?<br offset=20>All progress in this challenge will be lost! Etes-vous sûr de vouloir recommencer ce défi ? <br offset=20>Toute la progression dans ce défi sera perdue !
Unlocked on Déverrouiller
Next challenge Défi suivant
Quit challenge Quitter le défi
Restart Recommencer
View replay Revoir la vidéo
Current result Résultat actuel
Press ESC key to skip Appuyer sur la touche ECH pour passer
Online News Nouveautés en ligne
Start with engine running Commencer avec le moteur allumé
Show tachometer on-screen Afficher le compte-tours à l'écran
H-Shifter Boîte en H
Sequential Séquentielle
Automatic Automatique
Gearbox Boîte de vitesse
Music Musique
Sound effects Effets sonores
Reverse stereo Inverser la stéréo
Music volume Volume de la musique
Sound effects volume Volume des effets sonore
Master volume Volume principal
Shifter Toggle: 2 Interrupteur : 2
Shifter Toggle: 1 Interrupteur : 1
Shifter Position: 6 Position de la vitesse : 6
Shifter Position: 5 Position de la vitesse : 5
Shifter Position: 4 Position de la vitesse : 4
Shifter Position: 3 Position de la vitesse : 3
Shifter Position: 2 Position de la vitesse : 2
Shifter Position: 1 Position de la vitesse : 1
Shifter Position: Reverse Position de la vitesse : Marche arrière
Clutch Axis Deadzone Zone morte de l'axe d'embrayage
Clutch Axis Axe d'embrayage
Brake Axis Deadzone Zone morte de l'axe de freinage
Brake Axis Axe de freinage
Acceleration Axis Deadzone Zone morte de l'axe d'accélération
Acceleration Axis Axe d'accélération
Steering Axis Deadzone Zone morte de l'axe de direction
Steering Axis Axe de direction
Steering non-linearity Direction non-linéaire
Steering sensitivity Sensibilité de la direction
Steering type Type de direction
Force Feedback Gain Gain du retour de force
Force Feedback Retour de force
Keyboard only Clavier uniquement
Controller type Type de contrôleur
Complex Complexe
Unknown Inconnu
Missing Manquant
Y Y
X X
Down Bas
Up Haut
Joystick Joystick
Joystick Joystick
Mouse Souris
Mouse Souris
Numpad Pavé numérique
Joy Down Joystick vers le bas
Joy Up Joystick vers le haut
Joy Right Joystick vers la droite
Joy Left Joystick vers la gauche
Mouse Down Bouger la souris vers le bas
Mouse Up Bouger la souris vers le haut
Mouse Right Bouger la souris vers la droite
Mouse Left Bouger la souris vers la gauche
Distance driven Distance parcourue
Jobs completed Travail terminé
Worst reaction time Plus mauvais temps de réaction
Best reaction time Meilleur temps de réaction
Collisions with blue posts Collisions avec des ploteaux bleus
Collisions with barrels Collisions avec des barils
Collisions with cones Collisions avec des cônes
Exterior camera not used Caméra extérieure non-utilisée
Exterior camera used Caméra extérieure utilisée
Balls collected Balles collectées
Distance from target Distance de la cible
Kick the King Battez le Roi
To complete the challenge you have to get the trailer to the target location. Pour terminer le défi vous devez mettre la remorque sur l'emplacement ciblé.
To complete the challenge you have to go over the ramp with at least one wheel. Pour terminer le défi vous devez passer sur la rampe avec au moins une des roues.
To complete the challenge you have to collect at least one ball. Pour terminer le défi vous devez collecter au moins une balle.
To complete the challenge you have to stop as near as possible to the target and sound the horn. Pour terminer le défi vous devez vous arrêter aussi près que possible de la cible et klaxonner.
To complete the challenge you have to hit all the red barrels before the final one. Pour terminer le défi vous devez heurter tous les barils rouges avant le dernier.
Challenge failed Echec du défi
Challenge completed Défi terminé
Upload of the result failed. Echec du chargement du résultat.
Upload of the result failed. Do you want to retry it? Echec du chargement du résultat. Voulez-vous recommencer ?
Upload of the result is still in progress. Do you want to abort it? L'envoi du résultat est toujours en cours. Voulez-vous l'interrompre ?
Uploading the result to server. Please, wait. Chargement en cours du résulat sur le serveur. Veuillez patienter.
Updating... Mise à jour en cours...
Failed Echec
No records available. Pas de records disponibles
Top results of current driver Meilleurs résultats du chauffeur actuel
Top drivers on this computer Meilleurs chauffeurs sur cet ordinateur
Top drivers Meilleurs chauffeurs
Challenge description Description du défi
For complete online leaderboards click <LINK URL=url COLOR=FFFF5050>here</LINK>, please. Pour compléter les classements en ligne cliquez <LINK URL=url COLOR=FFFF5050>ici</LINK>, s'il vous plaît.
Open in web browser Ouvrir dans le navigateur Internet
Watch Regarder
Start driving! Commencer à conduire !
Challenge list Liste des défis
Version Version
Quit game Quitter le jeu
Credits Crédits
Options Options
Main menu Menu principal
Online Resources Ressources en ligne
Gallery & Media Galerie photos & Vidéos
Time Reaction Test Test de temps de réaction
Dangerous Drives Conduites dangereuses
Driver Competition Compétition de chauffeurs
Driving Licence Permis de conduire
Problem loading replay: Required level or truck is missing. Problème de chargement de la rediffusion : le niveau requis ou le camion est absent.
Problem loading replay: Unsupported version. Problème de chargement de la rediffusion : version non supportée.
Problem loading replay: Read error. Problème de chargement de la rediffusion : erreur de lecture.
Problem loading replay: Corrupted file. Problème de chargement de la rediffusion : fichier corrompu.
Problem loading replay: Unable to open. Problème de chargement de la rediffusion : impossible à ouvrir.
Problem loading replay: Not found. Problème de chargement de la rediffusion : non trouvé
Problem loading replay. Problème de chargement de la rediffusion.
Do you really want to delete the driver profile? Voulez-vous vraiment supprimer le profil du chauffeur ?
Driver profile load error. Erreur de chargement du profil du chauffeur.
Driver profile name already used. Do you wish to overwrite older profile? Le nom de profil du chauffeur est déjà utilisé. Souhaitez-vous écraser l'ancien profil ?
Driver profile name already used. Le nom de profil du chauffeur est déjà utilisé.
Account password was not specified. Le mot de passe du compte n'a pas été spécifié.
Account name was not specified. L'identifiant du compte n'a pas été spécifié.
Apply changes Appliquer les changements
Create profile Créer le profil
Remember password Se souvenir du mot de passe
Password Mot de passe
Account Name/Email Identifiant / adresse e-mail
Log in to your online account Connexion à votre compte en ligne
Driver profiles Profils des chauffeurs
Play Offline Jouer hors-ligne
Play Online Jouer en ligne
Left Gauche
Right Droit
Steering wheel side Côté du volant
Preferred truck colour Couleur préférée du camion
Driver appearance Apparence du chauffeur
Name Nom
Create new driver profile Créer un nouveau profil
Error Erreur
Edit profile Éditer le profil
New profile Nouveau profil
Delete profile Supprimer le profil
Use profile Utiliser le profil
Demo Mode Mode Démo
The product key entered is incorrect or invalid. If the product key was mistyped, please correct it and try again.<br offset=15>Make sure that you type the correct characters. The following characters are frequently mistaken for one another:<br offset=15>B and 8, G and 6, U and V, Q and O<br>the letter O and the number 0 (zero),<br>the letter Z and the number 2 (two). La clé du produit que vous avez entré est incorrecte ou invalide. Si la clé a été mal tapée, veuillez la corriger et réessayer.<br offset=15>Assurez-vous que vous entrez les bons caractères. Les caractères suivants sont souvent confondus : <br offset=15>B et 8, G et 6, U et V, Q et O<br>la lettre O et le chiffre 0 (zéro),<br>la lettre Z et le chiffre 2 (deux).
Your Product Key: Votre clé produit :
You can play the game for free in Demo Mode to see how it performs on your computer. We hope that you will like the game enough to want to buy it! Vous pouvez jouer gratuitement au jeu dans le mode Démo pour voir s'il fonctionne sur votre ordinateur. Nous espérons que vous aimerez assez le jeu pour l'acheter !
The Product Key is included inside the game's packaging, just type it in below to unlock all the game features, including the ability to compete with your scores online. La clé du produit est incluse dans l'emballage du jeu, entrez la ci-dessous pour débloquer tout le contenu du jeu, incluant la possibilité d'être en compétition avec les scores en ligne.
CD version of the game? Version CD du jeu ?
Not available in Demo mode! Non disponible dans la version de démonstration !
Run in Demo mode Démarrer en mode Démo
Activate Game Activer le jeu
Please activate the game to enjoy all its features. Veuillez activer le jeu et jouer avec tout son contenu.
Disable Désactiver
Allow Autoriser
Do you wish to allow automatic checking for game updates and news? Voulez-vous autoriser la recherche automatique des mises à jour du jeu et des informations ?
Language Langue
Newer version of the game is available. Click <LINK URL=http://www.scaniadrivergame.com/ COLOR=FFFF5050>here</LINK> to download it. Une version plus récente du jeu est disponible. Cliquez <LINK URL=http://www.scaniadrivergame.com/ COLOR=FFFF5050>ici</LINK> pour la télécharger.
The password is incorrect or the online account with that specified name does not exist. Le mot de passe est incorrect ou le compte en ligne n'existe pas avec ce nom.
Verifying the account information. Please wait. Vérification des informations du compte. Veuillez patienter.
Verifying account Vérification du compte.
The password is incorrect or the online account does not exist. To enter the correct password or account name/email, press the Retry button. Le mot de passe est incorrect ou le compte en ligne n'existe pas. Pour entrer le bon mot de passe ou identifiant / adresse mail, appuyez sur le bouton Réessayer.
You can continue in the offline mode. Any results you achieve in the offline mode will be not stored in the global leaderboards. Vous pouvez continuer en mode hors-ligne. Les résultats que vous obtiendrez en mode hors-ligne ne pourront pas être mémorisés dans les classements mondiaux.
Continue in offline mode Continuer en mode hors-ligne
Unable to save the replay. Impossible de sauvegarder la rediffusion.
This replay is currently not available. Please try again later. La rediffusion n'est actuellement pas disponible. Veuillez réessayer plus tard.
Downloading the replay. Please wait. Téléchargement de la rediffusion en cours. Veuillez patienter.
Replay download Téléchargement de la rediffusion
The leaderboards are currently down for maintenance or overloaded. Please try again later. Les classements sont actuellement fermés pour maintenant ou surchargés. Veuillez réessayer plus tard.
The leaderboards are currently unavailable. Please try again later. Les classements sont actuellement indisponibles. Veuillez réessayer plus tard.
Profile is currently running in offline mode. Le profil fonctionne actuellement en mode hors-ligne.
Online leaderboards are not supported by local-only profiles. Create online-enabled profile to see them. Les classements en ligne ne sont pas supportés par des profils locaux. Créez un profil en ligne pour les voir.
Internal error. The net.log file might contain more info. Erreur interne. Le fichier net.log pourrait contenir plus d'informations.
Required object is currently not available. Please try again in few minutes. L'objet demandé n'est actuellement pas disponible. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
Proxy authentication is not supported by this game. Please use a different proxy or direct connection. L'authentification du proxy n'est pas supportée par ce jeu. Veuillez utiliser un proxy différent ou une connexion directe.
The account is banned. Please contact the technical support. Ce compte est banni. Veuillez contacter le support technique.
The account is suspended. Please contact the technical support. Ce compte est suspendu. Veuillez contacter le support technique.
This game is not registered to this online account. Ce jeu n'est pas relié à ce compte en ligne.
The online account is currently locked down because of suspicious accesses. Please try again in 24 hours. Le compte en ligne est actuellement bloqué à cause d'accès suspicieux. Veuillez réessayer dans 24 heures.
The online account is currently locked down because of too many failed sign-in attempts. Please try again in a half hour. Le compte en ligne est actuellement bloqué à cause d'un nombre trop important erreur d'indentification. Veuillez réessayer dans une demi-heure.
The authentication information is not valid. Please try to sign-in again. Les informations d'authentification ne sont pas valides. Veuillez essayer de vous réinscrire.
The service is currently down for maintenance or overloaded. Please try again later. Le service est actuellement en maintenant ou surchargé. Veuillez réessayer plus tard.
The service is currently unavailable. Please try again later. Le service est actuellement indisponible. Veuillez réessayer plus tard.
The service is not compatible with the current version of the game. Please check if a new patch for the game is available. Le service n'est pas compatible avec la version actuelle du jeu. Vérifiez s'il vous plait si un nouveau patch est disponible pour le jeu.
Incorrect data returned from the online service. Please try again later. Données incorrectes renvoyées par le service en ligne. Veuillez réessayer plus tard.
Incorrect data returned from the online service. If HTTP proxy is in use, check its configuration. Otherwise try again later. Données incorrectes renvoyées par le service en ligne. Si le proxy HTTP est en cours d'utilisation, vérifier sa configuration. Sinon, réessayez plus tard.
Error during communication with the online service. Please try again later. Erreur lors de la communication avec le service en ligne. Veuillez réessayer plus tard.
Unable to establish connection to the online service. Please check that your internet connection is working. Impossible d'établir la connexion au service en ligne. Veuillez vérifier que votre connexion Internet fonctionne.
Networking layer unavailable. Please check that client configuration is correct. Réseau indisponible. Vérifier que votre configuration réseau est correcte.
YETD final 2010: The super final Finale YETD 2010 : La super finale
Game Sound Recording Enregistrement des sons du jeu
Scania Engines Moteurs Scania
Scania Driver Competitions Compétitions des Chauffeurs Scania
History of Scania Histoire de Scania
Scania global introduction Introduction de Scania dans le monde
Scania on Flickr Scania sur Flickr
SCS Software Blog Blog SCS Software
SCS Software on YouTube SCS Software sur Youtube
SCS Software on Twitter SCS Software sur Twitter
SCS Software on Facebook SCS Software sur Facebook
SCS Software corporate website Site internet de SCS Software
Official game website Site officiel du jeu
Scania on YouTube Scania sur Youtube
Scania on Twitter Scania sur Twitter
Scania on Facebook Scania sur Facebook
Scania AB corporate website Site internet de l'entreprise Scania
Parking Parking
Democentre Centre de démonstration
Bonus found Bonus découvert
Job done Mission effectuée
Job info Info de la mission
Pressing $KEY$ will activate the horn. Presser $KEY$ activera le klaxon.
Pressing $KEY$ will enable the lights. Appuyez sur $KEY$ pour allumer les feux.
Pressing $KEY$ will detach the trailer. Pressez $KEY$ pour dételer la remorque.
Pressing $KEY$ will attach the trailer. Pressez $KEY$ pour atteler la remorque.
A controller is available. Un contrôleur est disponible.
Mouse Wheel Down Molette de la souris vers le bas
Mouse Wheel Up Molette de la souris vers le haut
Delete Supprimer
Delete Supprimer
Insert Insérer
Page Down Bas de page
Page Up Haut de page
Down Arrow Flèche bas
Right Arrow Flèche droite
Left Arrow Flèche gauche
Up Arrow Flèche haut
End Fin
Home Accueil
NumLock Verrouillage num
Right Alt Alt droit
Right Ctrl Ctrl droit
Print Screen Impr écran
Scroll Lock Arrêt défilement
Pause Pause
Caps Lock Verrouillage majuscules
Space Espace
Left Alt Alt gauche
Right Shift Maj droite
Slash Slash
Backslash Anti-slash
Left Shift Maj gauche
Left Ctrl Ctrl gauche
Enter Entrée
Tab Tab
Backspace Retour arrière
Esc Ech
Move joystick or wheel to use it for this function. Bougez la manette ou le volant pour l'utiliser dans cette fonction
Press a key or button to use it for this function. Pressez une touche ou un bouton pour l'utiliser dans cette fonction.
or ou
N / A N / A
Display Mode Mode d'affichage
Motor Brake Frein moteur
Parking Brake Frein de parking
Hazard Warning Feux de détresse
Audio Player Lecteur Audio
Horn Klaxon
Screenshot Capture d'écran
Show/Hide Challenge Info Afficher / Cacher les info du défi
Show/Hide Wing Mirrors On-screen Montrer / cacher les rétroviseurs
Left-Turn Indicator Clignotant gauche
Right-Turn Indicator Clignotant droit
Start/Stop Engine Démarrer / Arrêter le moteur
Wipers Essuie-glaces
Cruise Control Régulateur de vitesse
Trailer Attach/Detach Atteler / Dételer la remorque
Headlights Phares
Activate Activer
Shift Down Rapport inférieur
Shift Up Rapport supérieur
Look Right Regarder à droite
Look Left Regarder à gauche
Steering Right Tourner à droite
Steering Left Tourner à gauche
Brake / Reverse Frein / Marche arrière
Throttle Accélérateur
Truck controls Contrôles du camion
You can't leave the area without a trailer Vous ne pouvez pas quitter ce lieu sans remorque
Your truck was destroyed before you crossed finish line. Votre camion a été détruit avant quand vous ayez passé la ligne d'arrivée.
seconds secondes
Reverting in Retourner à
Graphics resolution has been changed.<br>Do you want to keep these settings? La résolution graphique a été changée.<br> Voulez-vous garder ces paramètres ?
Pedestrians Piétons
Traffic Trafic
Traffic headlights Phares du traffic
Anisotropic filtering Filtre anisotropique
Texture quality Qualité des textures
Weather quality Qualité de la météo
Mirror quality Qualité des rétroviseurs
Shadow quality Qualité de l'ombre
Vegetation quality Qualité de la végétation
Reflection quality Qualité des reflets
Color enhancement Amélioration de la couleur
Sunshafts Rayons du soleil
Scaling Mise à l'échelle
Brightness Luminosité
Fullscreen Plein écran
V-Sync Synchronisation verticale
Hz Hz
Default Défaut
Refresh rate Fréquence de rafraichissement
Screen resolution Résolution d'écran
Custom Personnalisée
Very High Très haute
High Haute
Medium Moyen
Low Faible
Very Low Très faible
Disabled Désactivé
Disabled Désactivé
Enabled Activé
Defaults Par défaut
Apply Appliquer
Gameplay Jouabilité
Audio Audio
Controller Contrôleur
Keyboard Clavier
Display Affichage
Accident! Accident !
Speed limit offense! Excès de vitesse !
Red light offense! Infraction au feu rouge !
Ball missed! Balle perdue !
Ball caught! Balle attrapée !
Penalty for collision! Pénalité pour collision !
Trailer lost! Remorque perdue !
You are out of fuel! Vous êtes en panne de carburant !
You are running out of fuel! Vous allez bientôt manquer de carburant !
FUEL CARBURANT
RPMx100 Tours/Min x 100
Exit Sortie
Drop all the balls into baskets at the top of your trailer. Mettez toutes les balles dans les paniers situés sur le toit de votre remorque.
Drive as close as possible to the target. Allez aussi près que possible de la cible.
Cross the finish line. Passez la ligne d'arrivée.
Park the trailer at one of the marked points. Garez la remorque à l'un des emplacements indiqués.
Park the trailer at the marked point. Garez la remorque à l'emplacement indiqué.
Attach one of the highlighted trailers. Attelez une des remorques en surbrillance.
Attach the highlighted trailer. Attelez la remorque qui est en surbrillance.
...feel free to bring them to the parking area next to the main building. ... n'hésitez pas à les ramener sur le parking près du bâtiment principal.
If you happen to spot any unattended trailers parked around the Demo Centre circuit... Si vous découvrez des remorques sans surveillance garées autour du circuit du Centre de Test....
Harder jobs are marked by a red dot. Better trailer manoeuvring skill is expected at the destination. Les missions difficiles sont réprésentées par un point rouge. Une bonne maîtrise de manoeuvrage de la remorque est nécessaire à l'arrivée.
Simpler jobs are represented by a green dot on the map. Les missions faciles sont représentées par un point vert sur la carte.
You can choose from two kinds of jobs with different difficulty... Vous pouvez choisir entre deux types de mission avec différentes difficultés....
There is always a large number of cargo transport jobs waiting for you in the city and its vicinity. Il y a toujours un grand nombre d'offre de transport de marchandises qui vous attend en ville et aux alentours.
To accomplish this challenge you need to reach this place. Pour réussir ce défi vous devrez rejoindre cet emplacement.
Drive with extreme caution, avoid collision with oncoming traffic or parked vehicles. Conduisez avec énormément de prudence, évitez les collisions avec le traffic routier ou les véhicules garés.
Get your tractor and trailer to the destination safely. Emmenez prudemment votre tracteur et votre remorque à destination.
Watch out, don't crash into the heavy machinery vehicles cleaning up the affected road. Prenez garde, ne percutez pas les véhicules de chantier qui nettoient la route endommagée.
Your task is accomplished when you reach the entrance of the castle. Votre mission sera terminée quand vous aurez rejoint l'entrée du chateau.
Avoid all the obstacles caused by the landslide. Evitez tous les obstacles issus du glissement de terrain.
Your task is accomplished when you manoeuvre out of the concert area Votre mission sera terminée quand vous aurez quitté le site du concert.
Attach the trailer Attelez la remorque
Your goal is accomplished when you park the truck with the cabin at the far side of the ferry. Votre objectif sera atteint quand vous aurez garé le camion avec la cabine au plus près du ferry.
Enter the premises of the seaport by the main gate. Entrez sur les quais du port par le portail principal.
You reach your goal when you pass this place on the embankment. Vous aurez atteint votre objectif quand vous aurez passé cet endroit sur la berge.
Drive carefully along the route on the river bank. Conduisez prudemment sur la route le long de la berge.
Reverse the truck back from the closed road. Reculez le camion de la voie sans issue.
Connect the truck to the trailer by pressing (@@imv_unf_attach@@) button... Attelez le camion à la remorque en pressant la touche (@@imv_unf_attach@@)...
points points
rpm rpm
Window Camera Caméra par la vitre
Your task is complete when you drive through the entrance gate. Votre mission sera terminée quand vous aurez passé le portail d'entrée.
Former best result Ancien meilleur résultat
Guidance hints Afficher les conseils
Start with wing mirrors on-screen Commencer en affichant les rétros virtuels
Sound of reverse Bip de recul
Lights visibility range Niveau de visibilité des lumières
Other vehicle lights Lumières des autres véhicules
Input Entrée
On-Bumper Camera Caméra du pare-choc
On-Bumper Camera Caméra du pare-choc
On-Cabin Camera Caméra sur la cabine
On-Cabin Camera Caméra sur la cabine
Behind Camera Caméra de derrière
TV Camera Camera TV
TV Camera Camera TV
The media galery is for size reasons present only in the extended version. You can download the extended version for free from the official game pages. La galerie photo est présente pour une question de taille uniquement dans la version étendue. Vous pouvez télécharger la version étendue gratuitement sur le site officiel du jeu.
Download media gallery Télécharger la galerie photo
Online account login Identifiant du compte en ligne
Next Suivant
No thanks, I will play offline. Non merci, je jouerai hors-ligne.
Register now! S'enregistrer maintenant !
Create online account Créer un compte en ligne
The three finalists of Young European Truck Driver 2010 competition meet in the last round. The driver who makes the fewest mistakes in Super Z will win! To avoid mistakes, drivers need to keep a cool head. Every mistake costs time, which can well be decisive in the final standings. The final track consists of three Z-shaped lanes. From the starting position, each finalist must reverse through the lane without knocking down any of the cones or touching any side walls. (Movie) Les trois finalistes de la compétition du Jeune Chauffeur Européen 2010 se rencontrent à la dernière manche. Le chauffeur qui fait le moins d'erreurs dans le super Z gagnera ! Pour éviter les erreurs, les chaffeurs doivent garder la tête froide. Chaque erreur coûte du temps, qui peut être décisif dans le classement final. Le circuit final est consitué de trois lignes formant un Z. De la position de départ, chaque finaliste doit reculer dans chaque ligne sans faire tomber de cône ou toucher l'un des murs adjacents. (Vidéo)
Footage from truck sound recording session performed by the crews from SCS Software and Silent Noise. With microphones placed in the cabin, near the engine and near the exhaust, we spent a total of over 10 hours driving on an empty airport strip and also on the highway late into the night in our quest to re-create the unique sound of the Scania tractor in the game. (Movie) Les séquences des sessions d'enregistrement des sons de camions ont été effectuées par une équipe de SCS Software et de Silent Noise. Avec des microphones placés dans la cabine, à côté des moteurs et à côté des échappements, nous avons passé au total plus de 10 heures à conduire sur la piste d'un aéroport désert et aussi sur l'autoroute tard dans la nuit pour notre recherche dans la re-création de l'unique son d'un camion Scania pour le jeu. (Vidéo)
Scania Driver Competitions celebrate skilled truck drivers who manage to drive carefully in tough situations. In our search for the world's best truck drivers, we travelled to one of the world's most challenging roads and met Henrry Tank Piedra in Celendin, Peru, who travels steep, narrow mountain roads in the Andes. Tight corners, dense fog and vehicles approaching him at high speeds are but a few of his daily challenges. (Movie) Les compétitions de chauffeurs Scania célèbrent les routiers compétents qui se débrouillent pour conduire prudemment dans les situations périlleuses. Dans notre recherche pour les meilleurs chauffeurs du monde, nous avons parcouru une des routes les plus stimulantes du monde et rencontré Henrry Tank Piedra à Celendin au Pérou, qui côtoit les ravins, routes de montagne étroites dans les Andes. Virages serrés, brouillard épais et véhicules qui s'approchent de lui à grande vitesse constituent juste une partie de ses défis quotidients. (Vidéo)
Recent products introduced on the global markets by Scania (Slideshow) Les récents produits introduits sur le marché mondial par Scania (Visionneuse)
New Scania Products Nouveaux produits Scania
Various Scania Ilustrations and plans (Slideshow) Divers plans et illustrations de Scania (Visionneuse)
Scania operates in about 100 countries. Research and development activities are concentrated in Sweden. Production takes place in Europe and South America, with facilities for global interchange of both components and complete vehicles. (Slideshow) Scania opère dans environ 100 pays. Les activités de recherche et de développement sont concentrées en Suède. La production prend place en Europe et en Amérique du Sud, avec des aménagements pour les échanges mondiaux de chaque composant et véhicule complet. (Visionneuse)
Since 2003, Scania has arranged competitions all over the world to focus on the single entity that can increase road safety, minimise the environmental impact from vehicle emissions and increase fuel efficiency: the truck driver. To date, more than 100,000 drivers of heavy trucks have participated in Scania Driver Competitions, making it the world's largest truck driver competition and training event. (Slideshow) Depuis 2003, Scania organise des compétitions à travers le monde entier pour se concentrer sur la seule entité qui peut améliorer la sécurité routière, minimiser l'impact environnemental des véhicules et accroître l'efficacité du carburant : le routier. A ce jour, plus de 100 000 chauffeurs de poids lourds ont participé aux Compétitions des Chauffeurs Scania, ce qui en fait la plus grande compétition de routiers et la plus grande session d'entrainement au monde. (Visionneuse)
Scania was founded in 1891. Since then Scania have built and delivered more than 1,400,000 trucks and buses for heavy transport work. Today Scania is one of the world's leading manufacturers of heavy trucks and buses. Industrial and Marine Engines is another important business area. Eleven factories in five countries were in 2000 involved in the manufacture of Scania number 1,000,000. (Slideshow) Scania a été fondée en 1891. Depuis lors Scania a construit et distribué plus de 1 400 000 poids-lourds et autocars de gros tonnage. Aujourd'hui Scania est l'un des leaders mondial dans la fabrication de poids-lourds et d'autocars de gros tonnage. Les moteurs industriels et marins représentent aussi une part importante des ventes. En 2000, onze usines dans cinq pays ont été impliquées dans la fabrication de 1 000 000 Scania. (Visionneuse)
Do not show this message again Ne pas montrer ce message à nouveau
There are no songs available. Il n'y a pas de chansons disponibles.
Radio stream Flux radio
Music player Lecteur de musique
Radio Radio
Scania symbol, logo and design are registered trademarks<br>and used under permission by Scania CV AB Le symbole Scania, son logo et son motif sont des marques déposées<br>et utilisées avec la permission de Scania CV AB
Special Thanks Remerciements spéciaux
Sounds and Music Sons et musique
Created by Créé par
pt. pt
pm pm
am am
HP HP
kW kW
Nm Nm
t t
lb lb
kg kg
l l
mph mph
km/h km/h
y y
m m
mi mi
km km
Paused En pause
Rotate Camera Tourner la caméra
Free Rotate Camera Caméra libre
Top Camera Caméra du dessus
Top Camera Caméra du dessus
On-Wheel Camera Caméra sur les roues
Inside Camera Caméra intérieure
Next Camera Caméra suivante
Loading ... Chargement en cours...
Close Fermer
Visit service immediately Visitez le service immédiatement
Visit<br>service<br>immediately Visiter<br>service<br>immediatement
Warning! Attention !
Info Information
Speed Vitesse
Autocruise Régulateur
Time Temps
Oil Huile
Water Eau
Fuel Carburant
Distance Distance
Temperature Température
Fuel info Infos carburant
Trip info Informations du trajet
Overwrite Remplacer
Quit Quitter
Wait Attendre
Retry Réessayer
Abort Abandonner
Continue Continuer
Back Retour
Cancel Annuler
OK OK
No Non
Yes Oui
Are you sure you want to exit the game? Etes-vous sûr de vouloir quitter le jeu ?
Scania Trucks Camions Scania
Login S'identifier
Scania Truck Driving Simulator on Facebook Scania Truck Driving Simulator sur Facebook
Activation has been successfully finished.<br>Thank you for purchasing a copy of Scania Truck Driving Simulator. L'activation s'est terminée avec succès.<br>Merci d'avoir acheté le jeu Scania Truck Driving Simulator.
Scania Truck Driving Simulator is having a problem and is unable to draw graphics on your computer (no valid graphics device was found).\nSuggested steps:\n\n1. Check that your computer and video card meet the minimum hardware requirements.\n2. Update your computer to the latest version of Microsoft's DirectX.\n3. Download and install the latest graphics drivers for your video card from your vendors' website - your graphics drivers are likely out of date.\n4. Try changing the rendering method from OpenGL to DirectX or vice versa.\n5. Delete the game configuration file 'config.cfg' in your 'Documents' - 'SCANIA Truck Driving Simulator' folder. It may have become corrupted.\n This file will be automatically re-created with valid default values on next game launch. Scania Truck Driving Simulator a rencontré un problème et est incapable de charger les graphismes sur votre ordinateur (aucune carte graphique n'a été trouvée). Etapes suggérées : \n\n1. Vérifiez que votre ordinateur et votre carte graphique répondent à la configuration minimum requise.\n2. Mettez votre ordinateur à jour avec la dernière version de Microsoft DirectX.\n3. Téléchargez et installez les derniers pilotes graphiques de votre carte vidéo sur le site de votre vendeur : vos pilotes graphiques sont peut-être dépassés.\n4. Essayez de changer la méthode de rendu en passant d'OpenGL à DirectX ou vice versa.\n5. Supprimez le fichier de configuration du jeu (config.cfg) dans le dossier "Documents/Scania Truck Driving Simulator". Il se peut qu'il soit défectueux. Ce fichier sera automatiquement recréé avec les paramètres par défaut lors du prochain lancement du jeu.
Welcome to Scania Truck Driving Simulator Bienvenue dans Scania Truck Driving Simulator
Scania Truck Driving Simulator will now attempt to open your web browser to give you more information about the game and any updates. No private information is supplied to the server while the game searches for any update, however your HW configuration and game settings may be checked against the tech support database. Scania Truck Driving Simulator va maintenant tenter d'ouvrir votre navigateur Internet pour vous donner plus d'informations sur le jeu et les mises à jour. Aucune information privée ne sera enregistrée sur le serveur pendant que le jeu cherchera d'éventuelles mises à jour, cependant votre configuration matérielle et les réglages du jeu peuvent être collectées par la base de données du support technique.
Drive through the narrow side road full of parked cars. Passez l'étroite route pleine de voitures garées.
Turn your truck around on the nearby patch of free space. Faites demi-tour dans la prochaine parcelle vide.
Your goal is reached when you pass this place. Votre objectif sera atteint quand vous aurez passé cet endroit.
Your goal is reached when you pass this place. Votre objectif sera atteint quand vous aurez passé cet endroit.
Watch out not to damage your load. Faites attention de ne pas endommager votre chargement.
Descend very carefully down the serpentine canyon road. Descendez très prudemment la route sinueuse de ce canyon.
Your goal is accomplished when your vehicle reaches the safety zone. Votre objectif sera atteint quand votre véhicule aura rejoint la zone sécurisée.
Watch our for the debris left behind by the flood wave. Faites attention aux débris qui traînent depuis l'innondation.
Transport the rescue material across the flood zone. Transportez le matériel de secours en traversant la zone inondée.
Your goal is reached when you pass the bridge over the river. Votre objectif sera atteint quand vous aurez passé le pont qui enjambe la rivière.
Pay extra attention when navigating the tight bends. Faites énromément attention quand vous pilotez dans les espaces étroits.
Descend very carefully down the serpentine road. Descendez très prudemment la route sinueuse.
Your goal is achieved when you pass through the level on the way to the main road. Votre objectif sera atteint quand vous serez au niveau de la route principale.
Take care manoeuvring through the tight bends. Faites attention en manoeuvrant dans les virages serrés.
Next you need to pass through an old street along the city walls. Ensuite, vous devrez passer une vieille rue le long des remparts de la ville.
Take the one-way road to the centre of the village. Prenez la rue à sens unique dans le centre-bourg.
Your task is accomplished when you leave the premises through the gate. Votre mission sera terminée quand vous quitterez les lieux en passant le portail.
Find an alternate route out - you need to reach the second exit gate. Trouvez un autre chemin : vous avez besoin de rejoindre la deuxième sortie.
Try to turn the vehicle around at the first suitable spot. Essayez de faire demi-tour au premier emplacement qui convient.
Reverse away from the congested area. Reculez de cette zone embouteillée.
You task is complete when you drive through the entrance gate. Votre mission sera terminée quand vous aurez passé le portail d'entrée.
Use the emergency alternate access road to reach the sawmill. Utilisez la voie d'accès des secours pour rejoindre la scierie.
Carefully find your way through the container storage... Trouvez prudemment votre chemin pour traverser le stockage de containers...
Reverse out of the area blocked by the container. Sortez en marche arrière de la zone bloquée par les containers.
Even a small mistake now could be fatal. Souvent une petit erreur peut devenir fatale.
Keep all your wheels under control at all times. Gardez toutes vos roues sous contrôle à tout moment.
You have no choice but to reverse all the way back to safety. Vous n'avez pas d'autre choix que de reculer pour vous mettre en sécurité.
This old bridge has not seen any maintenance in decades. Ce vieux pont n'a apparemment pas été entretenu depuis des décennies.
Drive very carefully and cautiously to find a safe passage for your wheels. Conduisez avec beaucoup d'attention et prudemment pour trouver un passage sûr pour vos roues.
Transport the heavy machinery across the river to help the earthquake relief efforts. Transportez ces machines lourdes en traversant la rivière pour aider les efforts des secours après le tremblement de terre.
There will be five measurements of your reaction time taken for assessment. Il y aura cinq mesures de votre temps de réaction qui seront prises dans cette évaluation.
Step on the brakes immediately when you see an obstacle appear ahead of you. Pilez immédiatement quand vous voyez un obstacle apparaître devant vous.
Accelerate the truck to achieve a constant speed of a minimum of 50 km/h. Accélérez pour atteindre avec votre camion une vitesse constante de 50 km/h minimum.
To estimate the proper position in relation to the ball, use the help provided by the blue markings for the front wheels of your tractor. Pour estimer votre position par rapport à la balle, utilisez l'aide fournie par les indications bleues devant les roues de votre tracteur.
The task is accomplished when you drop the red ball at the end of the course inside the basket sitting atop the rear part of your trailer. La mission sera terminée quand vous aurez récupéré la balle rouge à la fin du parcours dans le panier posé sur l'arrière de votre remorque.
Pass through the obstacle course without bumping into any of the blue barrels. Parcourez la course d'obstacles sans rentrer dans un seul des barils bleus.
Drive through the obstacle course so that you don't touch any of the cones that are marking it. Parcourez la course d'obstacles sans que vous ne touchiez un seul cône qui le délimite.
The task is complete when you knock down the final red pin at the end of the track. La mission sera terminée quand vous aurez fait tomber le dernier drapeau rouge à la fin du circuit.
The task is complete when you knock down the final red pin at the end of the track. La mission sera terminée quand vous aurez fait tomber le dernier drapeau rouge à la fin du circuit.
Next, pass by the barrels without touching them. Ensuite, passez les barils sans les toucher.
Be careful - all blue pins must be left standing Soyez prudents : tous les drapeaux bleus doivent rester debout
Knock down all red pins along the track, so that they fall in between the blue pins next to them. Renversez tous les drapeaux rouge le long du circuit, pour qu'ils tombent entre les drapeaux bleus à côté d'eux.
...so that you pass across it with all driver-side wheels. ... pour que vous la traversez avec toutes les roues du côté du conducteur.
...all the wheels on the other side of your vehicle pass across it. ... toutes les roues de l'autre côté de votre véhicule la traverse.
Next, shift to reverse and pass across the ramp so that... Ensuite, passez la marche arrière et passez la rampe pour que...
Drive forward amongst the cones and across the ramp... Conduisez tout droit parmi les cônes et passez la rampe...
...ends up as close as possible to the centre of the bar sitting atop supports. ... termine aussi près que possible du milieu de la barre.
Stop the truck and trailer so that the front edge of the tractor... Stoppez le camion et la remorque pour que l'avant du tracteur...
The challenge is complete when you knock down the red pin at the end. Le défi sera terminé quand vous aurez renversé le drapeau rouge à la fin.
The challenge is complete when you knock down the red pin at the end. Le défi sera terminé quand vous aurez renversé le drapeau rouge à la fin.
... so that you don't touch any of the cones. ... vous ne devez donc toucher aucun cône.
Turn your truck around as if passing round a roundabout... Faites tourner le camion comme si vous étiez dans un rond-point...
The challenge is complete when you pass the goal line with the front of your truck. Le défi sera terminé quand vous aurez atteint la ligne d'arrivée avec l'avant de votre camion.
... so that you don't come in contact with the markings. ... vous ne devez donc pas entrer en contact avec la signalisation.
Turn your truck around carefully inside the bounds marked by the cones... Faites tourner prudemment le camion entre les limites définies par les cônes...
The challenge is completed when you knock down the red pin at the end. Le défi sera terminé quand vous aurez renversé le drapeau rouge à la fin.
... and come back to where you have started. .... et revenez là où vous avez commencé.
Knock down this red pin so that it comes down between the blue pins... Faites tomber ce drapeau rouge pour qu'il descende entre les drapeaux bleus...
Reverse through the obstacle course without knocking down any of the blue pins. Reculez à travers le parcours d'obstacles sans faire tomber un des drapeaux bleus.
The red pin at the end of the track should go down last. Le drapeau rouge à la fun du circuit doit être renversé en dernier.
Knock down the red pins so that they fall inside the gap between the blue pins. Be careful, don't knock down the blue pins as well. Renversez le drapreau rouge pour qu'il tombe dans le trou entre les drapeaux bleus. Soyez prudent, ne faites pas tomber les drapeaux bleus avec.
so that you can reach and knock down the red pin at the end of the course. vous pouvez donc atteindre et renverser le drapeau rouge à la fin du trajet.
Next you need to carefully drive through the narrow path marked by barrels, without touching them... Ensuite, vous avez besoin de traverser prudemment le chemin délimité par les barils, sans les toucher...
... reverse into the improvised garage and knock down the red pin so that it falls in-between the blue pins, making sure they stay upright. ... reculez dans le garage improvisé et renversez le drapeau rouge pour qu'il tombe au milieu des drapeaux bleus, assurez-vous qu'ils restent droits.
Reverse the trailer between the pins... Reculez la remorque entre les drapeaux...
Small signs for the front truck wheels can help you detect the correct position for a ball's release. Les petites indications devant les roues de votre camion peuvent vous aider à trouver la position correcte pour le lâché de balle.
... are there to catch the four red balls. ... sont ceux qui collecteront les quatre balles rouges.
These baskets attached at the top of your trailer... Ces paniers attachés en haut de votre remorque...
... and park it in the designated area. ... et garez le dans la zone indiquée.
... and park it at the designated spot. ... et garez le dans la zone indiquée.
Reverse the truck between the cones... Reculez le camion entre les cônes...
... continue forward until the marker turns green. ... continuez d'avancer jusqu'à ce que la marque devienne verte.
First drive the truck to the designated area ahead of you... Premièrement, conduisez le camion dans la zone indiquée devant vous...
... into the area marked by cones. ... dans la zone délimitée par des cônes.
Reverse the trailer... Reculez la remorque...
You will know that you have reached the proper spot when the marker sign goes green. Vous saurez que vous avez atteint votre emplacement quand la marque sera verte.
Carefully park the truck and trailer inside the designated area. Garez soigneusement le camion et la remorque dans l'emplacement indiqué.
Player Joueur
Deliveries Livraisons
A truck driver's everyday life... This is not a drill on an artificial obstacle course - these are realistic freight deliveries in an expansive virtual world. Choose freely from a huge variety of available cargoes, pick-up and delivery spots. Increase your rating by safely delivering trailers to their destinations. Le quotidient d'un chauffeur de camion... Ce n'est pas un entrainement sur un parcours d'obstacles artificiels, c'est le transport d'un chargement réel dans un monde virtuel expansif. Choisissez librement parmi un vaste choix de chargements disponibles, attelez et livrez les dépôts. Augmentez votre cote en conduisant prudemment les remorques à leur destination.
Bonus: Scania DemoCentre Bonus : Centre de démo de Scania
This ride is a special treat not available to just anybody - it's a visit to the Scania Demo Centre in the city of Södertälje, Sweden! A short distance from Scania's factory, this is the circuit where Scania show off their vehicles to VIP visitors. Get behind the steering wheel and enjoy! Cette promenade est un traitement spécial qui n'est pas disponible pour n'importe qui : c'est une visite du centre de démonstration de Scania dans la ville de Södertälje en Suède ! A proximité de l'usine Scania, c'est le circuit où Scania montre ses véhicules aux visiteurs privilégiés. Mettez-vous derrière le volant et amusez-vous !
Road of Death Route de la mort
There are roads with an international reputation for being dangerous. Roads which test the driver to the limit. Roads where it's not just about reaching the destination with undamaged cargo, but making it alive and in one piece. Do you want to try? Il y a des routes qui ont la réputation internationnale d'être dangereuses. Des routes qui testent les limites des conducteurs. Des routes qui ne sont pas seulement là pour rejoindre la destination sans endommager la marchandise, mais faites pour rester en vie et en un seul morceau. Voulez-vous essayer ?
Castle Fix Restauration d'un chateau
You are approaching the site of a medieval castle currently being restored. However some really bad weather has caused land slides and the road is damaged. Drive with maximum caution, watch out for heavy machinery mending the roadway. Vous approchez le site d'un chateau médiéval récemment restauré. Cependant, de très mauvaises conditions météorologique ont causé des glissements de terrain et la route est endommagée. Conduisez avec beaucoup de prudence, surveillez les engins qui réparent la chaussée.
Rock Concert Concert de Rock
While some people are having fun, other people have to work hard. This is just such a case. In the backstage area, there is already a trailer full of sound equipment urgently expected at the next tour location. Hurry, you can enjoy the music some other time! Pendant que des gens prennent du bon temps, d'autres personnes travaillent durement. C'est justement le cas. Dans la zone des coulisses, il y a une remorque déjà pleine de matériel pour le son qui est attendu d'urgence sur le lieu du prochain concert. Dépêchez-vous, vous profiterez de la musique une autre fois !
Ferry Ferry
You have already been delayed, and if you want to catch the ferry, you cannot afford to lose any more time. There seems to be no end to complications - so little room to manoeuvre the trailer! Make sure you don't damage any of the cars you are delivering. Vous êtes déjà en retard, et si vous voulez prendre le ferry, vous n'avez pas le temps de perdre plus de temps. Il semble n'y avoir aucune complication : juste peu de place pour manoeuvrer la remorque ! Assurez vous de n'endommager aucune des voitures que vous transportez.
Embankment Berge
The main road out is under repair. There is no choice but to use the passage along the riverside. It's not going to be easy, this alternate route certainly wasn't meant for trucks. La route principale est en réparation. Vous n'avez d'autre choix que d'utiliser le passage qui longe la rivière. Ce ne sera pas facile, cette déviation n'était certainement pas destinée aux camions.
Blind Alley Ruelle bondée
Tough luck, this back street is full of parked vehicles and narrow spots. It will take precision driving to weave your truck out of here and reach the main street, fortunately it looks like it is possible - if you take it slowly and carefully. Pas de chance, cette ruelle est pleine de véhicules garés et de petits recoins. Il faudra une conduite précise pour extirper votre camion de là et rejoindre la rue principale, heureusement ça semble possible, si vous le faites doucement et prudemment.
Dangerous Beauty Beauté dangereuse
It may look like a panorama for a holiday poster, but for an inexperienced truck driver it may turn into a nightmare. Find out if you have what it takes to overcome a tough challenge. This will take a steady hand on the steering wheel. Ça ressemble à un panorama de carte postale mais pour un routier inexpérimenté, ça peut tourner au cauchemar. Découvrez si vous avez ce qu'il faut pour surpasser un défi difficile. Il faudra avoir la main ferme sur le volant.
The Flood L'inondation
This city is in serious trouble due to heavy rainfall in the nearby mountains. Parts of the city report food and emergency supply shortages. This flooded area is deemed safe enough to pass with maximum care - try getting supplies to where they are needed the most. Cette ville a de sérieux problèmes causés par les grosses précipitations des montagnes qui sont à proximité. Des quartiers de la ville rapportent qu'ils sont en pénurie de nourriture et de provisions d'urgence. Cette partie inondée est considérée comme assez sûre pour passer avec un maximum de vigilence : essayez d'apporter les provisions là où ils en ont le plus besoin.
Bends All the Way Courbes tout du long
Mountain passes present a truck driver with far more than a scenic road to admire. The sharp curves and steep slopes that lie ahead of you are full of danger for you and your load. Les cols montagneux offrent aux routiers bien plus qu'une route touristique à admirer. Les virages en épingle et les pentes abruptes qui se présentent devant vous sont pleines de danger pour vous et votre chargement.
Bulls-eye Dans le mille
GPS Problem Problème de GPS
It must have been a GPS error! You took a wrong turn and now there is no way to extricate yourself out of this but to pass through the little village ahead. Find a way back to the main road to continue your delivery. Il y a eu une erreur de GPS ! Vous avez pris la mauvaise sortie et maintenant il n'y a aucune route pour vous extirper de là à part traverser le prochain village. Trouvez un moyen de retourner sur la route principale pour continuer votre trajet.
Congested Unloading Déchargement bloqué
Traffic congestion in the dockyard? Too many trucks under the loading crane are blocking your exit. Find an alternate route out of the container labyrinth. Extra caution recommended in the super tight passages. Un embouteillage sur le chantier naval ? Un surplus de camions sous la grue de chargement bloquent votre sortie. Trouvez un autre passage pour sortie du labyrinthe de container. Une vigilence accrue est recommandée dans ces passages super étroits.
Wood Block Barrière de bois
The main entrance to the sawmill is blocked by a pile of lumber. Find an alternate entrance so that you don't have to wait until the lumberjacks clear the road. L'entrée principale de la scierie est bloquée par une pile de bois de charpente. Trouvez une autre entrée qui ne vous fera pas attendre jusqu'à ce que les bûcherons dégagent la route.
Container Trouble Problème de container
A simple container pick-up job has turned into a nightmare. An accident has blocked the regular path out of the container maze. Time is precious, so forget about waiting for the wreckage to be cleaned up, find an alternate route out of there! Un simple chargement de container a tourné au drame. Un accident a bloqué le chemin habituel pour sortir du labyrinthe de containers. Le temps est précieux, donc n'attendez pas que les débris soient enlevés, trouvez un autre chemin pour sortir de là !
Collapsed Bridge Pont écroulé
On your way back from the disaster relief mission, the damaged bridge has now collapsed. All you can do in this situation is reverse back out of this precarious situation. More help is on the way. A votre retour de la mission du désastreux tremblement de terre, le pont endommagé est désormais écroulé. Tout ce que vous pouvez faire dans ce cas est de vous éloigner de cette situation périlleuse. Vous aurez plus d'aide sur le trajet.
Earthquake Relief Tremblement de terre
Here comes an opportunity to test your skills in a critical situation. The area has been hit by a devastating earthquake and relief workers are depending on you to get the heavy machinery across the last remaining bridge. Ici vous avez l'opportunité de tester vos compétences dans une situation critique. L'emplacement a été touché par un tremblement de terre dévastateur et les sauveteurs comptent sur vous pour faire passer des machines lourdes sur le dernier pont qui reste.
Reaction Test 4 Test de réaction n°4
The final time reaction test combines all the elements of the previous tests with adverse lighting conditions. Will this have any influence on your stopping distance? Le dernier test de temps de réaction combine tous les éléments des tests précédents avec des conditions d'éclairage difficiles. Y a-t-il une incidence sur votre distance d'arrêt ?
Reaction Test 3 Test de réaction n°3
Test your reaction time on a more complicated track. Handling the curves may require much of your attention, but you need to be alert at all time. The challenge has been increased by attaching a trailer loaded with heavy goods to your tractor. Testez votre temps de réaction sur un circuit plus difficile. Prendre les courbes peut demander beaucoup de votre attention, mais vous devez rester en alerte permanente. Le défi a été compliqué en attelant une remorque bien chargée à votre tracteur.
Reaction Test 2 Test de réaction n°2
Test your reaction time under adverse conditions - sudden surprises can happen in the middle of the night. Let's perform this task on the simple track again, to see if the poor visibility affects your performance under otherwise identical conditions. Testez votre temps de réaction sous des conditions défavorables : de soudaines surprises peuvent arriver au milieu de la nuit. Réussissez à nouveau cette mission sur un circuit facile pour voir si la faible visibilité affecte votre performance sous des conditions autrement identique.
Reaction Test 1 Test de réaction n°1
Test your reaction time when you encounter an unexpected obstacle appearing in front of your truck. The track is quite simple so you won't be distracted, just concentrate on reacting as fast as possible. Testez votre temps de réaction quand un obastacle inattendu surgit devant votre camion. Le circuit est assez simple donc vous ne devez pas être distrait, juste concentré pour réagir aussi vite que possible.
Bonus 3 Bonus 3
A nightmare combination of various individual challenges - this bonus track is full of tricky spots demanding superb manoeuvring. At the end you will once again have to get a ball into a cage on top of your trailer. Good luck! Une combinaison cauchemardesque de plusieurs défis individuels : ce circuit bonus est plein d'endroits restreints demandant une superbe manoeuvre. A la fin, vous devrez à nouveau collecter une balle dans une cage sur votre remorque. Bonne chance !
Bonus 2 Bonus 2
The following bonus track requires the utmost determination and super-strong nerves. Only a true master can pass it without the slightest error. Prove that you belong among the elite and get through it as fast as you can! Le circuit bonus suivant requiert la plus grande détermination et des méga nerfs d'acier. Seul un vrai maître peut le réussir sans la moindre erreur. Prouvez que vous appartenez à l'élite et terminez le aussi vite que possible !
Bonus 1 Bonus 1
The following bonus track will test your handling, speed and precision. By now you should have it all, let's see it in action! Le circuit bonus suivant va tester votre maîtrise, votre vitesse et votre précision. Vous devriez déjà les avoir, voyons ça en action !
The Ramp La rampe
A truck driver always has to have a clear notion of what is going on around their vehicle, and UNDER their vehicle. This challenge concentrates on precise steering to guide the wheels along the expected line. Sometimes even a mundane element, like a ramp, can become a cruel test separating the men from boys. Un chauffeur routier doit toujours avoir une idée précise de ce qu'il y a autour du véhicule, et SOUS le véhicule. Ce défi se concentre sur une direction précise pour guider les roues le long d'une ligne prédéfinie. Parfois même un élément ordinaire, telle qu'une rampe, peut devenir un test cruel qui distingue les hommes des garçons.
The Bar La barre
Another challenge requiring precise awareness of your tractor size. Drive under the bar so that it's positioned right above the middle of the cabin. Watch out, make sure not to hit anything! Un autre défi requiert une appréhension précise du gabarit de votre camion. Approchez vous de la barre jusqu'à ce que son milieu soit positionné juste au milieu de la cabine. Faites attention, assurez-vous de ne rien heurter !
Round About Rond-point
The local round of Young European Truck Driver competition is in full swing. This challenge asks you to prove that you can turn around in a tight space. Mind the cones on both sides of the designated track, penalty points are the last thing you need now. La manche locale de la compétition du Meilleur Jeune Chauffeur d'Europe bat son plein. Ce défi vous demande de prouver que vous êtes capable de tourner autour d'un espace étroit. Surveillez les cônes de chaque côté du parcours, des points de pénalités sont la dernière chose dont vous avez besoin en ce moment.
Overcome the final challenge to confirm your ultimate mastery. If this was for real, victory here would bring you fame amongst truckers all around the world, and a brand new truck as a prize sponsored by Scania. Of course, you are not the only one hungry for such a highly coveted prize ;-). Surmontez le défi final pour confirmer votre maîtrise ultime. Si c'était pour de vrai, une victoire ici vous propulserait parmi les routiers les plus célèbres du monde, et vous récompenserait d'un nouveau camion distincif sponsorisé par Scania. Bien sûr, vous n'êtes pas le seul désireux d'un prix tant convoité.
So you have successfully passed the first round challenge in Södertälje! Congratulations! A lot of hard work is still ahead though. The following challenge will thoroughly test your skill in manoeuvring the truck and trailer in a confined area, and how precisely you can estimate the length of your load. Vous avez donc réussi la première manche du challenge à Södertälje ! Félicitations ! Une grosse partie de votre dur travail a été mis en avant. Le défi suivant testera complètement votre compétence à manoeuvrer un camion et une remorque dans un espace restreint, et avec quelle précision vous évaluez la longueur de votre chargement.
Parking the tractor and trailer into a tight spot amongst other trucks is a common challenge you will face as a truck driver. Master the trick now while it is safe to do so with only cones to hit. Garer le camion et la remorque dans une place étoite entre d'autres camions est un défi perpétuel que vous rencontrerez en tant que chauffeur. Maîtrisez la chose maintenant en toute sécurité avec seulement quelques cônes.
The Garden Le jardin
Welcome to the first challenge of the Young European Truck Driver competition. This series of events is organized by Scania biannually to promote the concepts of road safety, economical and ecological driving, and the high level of skill required when driving a truck. Get through the local round and prove that you belong amongst the elite! Bienvenue au premier challenge du meilleur Jeune Chauffeur Européen. Cette série d'épreuves est organisée biannuellement par Scania pour promouvoir le concept de la conduite sûre, économique et écologique, et le haut niveau de compétence requis pour conduire un camion. Passez la manche locale et prouvez que vous appartenez à l'élite !
Final Challenge Le défi final
Semi-finals Demi-finale
Quarter-finals Quarts de finale
The international finals are here! Only the best driver from each participating country is invited to the Scania factory premises in the city of Södertälje, Sweden. Do you have the nerves of steel required to put your skills to the test? Les finales internationales sont ici ! Seul le meilleur chauffeur de chaque pays participants est invité dans les locaux de l'entreprise Scania de la ville de Södertälje en Suède. Avez vous les nerfs d'acier requis pour montrer vos compétences dans le test ?
Ball Collection Ramassage de balle
Can you see the cages atop the trailer? That's where the four balls are supposed to be collected around the test area. Mastering the ability to estimate the trailer length is a must here. Vous voyez ces cages sur la remorque ? C'est là où les quatre balles sont supposées être collectées autour de l'aire de test. Maîtrisez l'aptitude à estimer la longueur de la remorque est un plus ici.
Trailer Attachment Attelage de la remorque
Being able to quickly and safely attach a trailer is an elementary part of the life of a truck driver. Train hard now and benefit from mastering this skill when in real life situations. Etre capable d'ateler rapidement et en toute sécurité une remorque est une chose élémentaire dans la vie d'un routier. Entrainez-vous durement et vous maitriserez cette compétence dans les situations de la vie réelle.
Backward Serpentine Marche arrière en serpentin
The following challenge needs the skill of a real truck driver. You have to reverse through the path marked by the cones to the spot indicated. Total control of the trailer is required. Your Driving License is within reach - don't get discouraged! Le défi suivant requiert la compétence d'un vrai chauffeur poids lourds. Vous devez reculer en suivant le chemin délimité par les cônes jusqu'à l'emplacement indiqué. Un contrôle total de la remorque est requis. Votre permis de conduite est à portée : ne vous découragez pas !
Right Turn Tourner à droite
This task is a great opportunity to experience the way the trailer behaves when entering tight curves. Always keep in mind that the trailer needs more room to pass through a bend than the tractor alone. Enter the curve with enough space on your right side! Cette mission est une grande opportunité de connaître la façon dont la remorque se comporte quand vous entrez dans une courbe serrée. Gardez toujours en tête que la remorque a besoin de plus d'espace pour passer une courbe qu'un tracteur seul. Entrez dans la courbe avec assez de place sur votre droite !
Parallel Park [Conventional] Stationnement parallèle (conventionnel)
One more lesson in parallel parking - a different challenge this time, as the driver's position is now on the other side. Make sure you use your rear view mirrors. Being able to properly estimate the length of your trailer will be handy, too. Encore une leçon de stationnement parallèle : un défi différent cette fois, puisque la position du chauffeur est maintenant de l'autre côté. Assurez-vous d'utiliser vos rétroviseurs. Etre capable d'estimer correctement la longueur de votre remorque sera aussi utile.
Parallel Park [Driver Side] Stationnement parallèle (côté chauffeur)
Alley Dock Ruelle du port
Understanding the behaviour of the trailer when you turn the steering wheel should no longer feel strange to you. Work those neural paths in your brain some more and improve your control over an articulated truck in the Alley Dock challenge. Comprendre le comportement de la remorque quand vous tournez le volant ne devrait plus avoir de secret pour vous. Mémorisez les trajectoires et améliorez votre maîtrise sur un camion articulé dans le Challenge Alley Dock.
Offset Reverse/Left Stationnement en arrière vers la gauche
Another opportunity to improve your reversing. This is similar to the previous task but we've swapped the direction. Mind those cones! Always keep an eye on where you are in the rear view mirrors. Une autre opportunité d'améliorer votre marche arrière. C'est similaire à la mission précédente mais nous avons échangé les directions. Faites attention aux cônes ! Gardez toujours un oeil sur votre position dans les rétroviseurs.
Offset Reverse/Right Stationnement en arrière vers la droite
Time to put your rear view mirrors to good use. Pay attention, this task will show you that manoeuvring an articulated truck and trailer requires a very different mindset than when driving a simple car. Mastering this task is a crucial step towards becoming a real trucker. Il est temps d'apprendre à vous servir de vos rétroviseurs. Prêtez y attention, cette mission va vous montrer que manoeuvrer un ensemble articulé requiert une approche très différente que lorsque vous conduisez une simple voiture. Réussir cette mission est une étape cruciale pour devenir un vrai routier.
Straight Line Reversing Reculer en ligne droite
The second task is only a little bit more difficult - you have to reverse into position. Get accustomed to using your rear view mirrors. In many situations, they will be the indispensable friends you can always rely upon. La seconde mission est juste un peu plus difficile : vous devez reculer au point de départ. Prenez l'habitude d'utiliser vos rétroviseurs. Dans beaucoup de situations, ils seront des alliés indispensable sur qui vous pourrez toujours compter.
The first obstacle in your way to obtaining a truck driving license is the Brake Test. It's a simple task, but requires good awareness of your stopping distance, however caution is always advised. Make sure not to hit any of the cones marking out the parking area. Le premier obstacle sur votre parcours pour obtenir le permis poids-lourd est le Test de Freinage. C'est une mission simple, mais elle requiert une bonne évaluation de votre distance d'arrêt, toutefois la prudence est toujours conseillée. Assurez-vous de ne pas renverser l'un des cônes de signalisation de l'aire de stationnement.
with kind co-operation of Scania CV AB Avec l'aimable participation de Scania CV AB
SCS Software proudly presents SCS Software est fier de vous présenter
You have completed all basic tasks. Vous avez terminé toutes les missions de base.
Default task list Liste de mission par défaut
Today there is a really tough job for you. Your boss wants you to repark all the trailers from this area to near the gates. And he wants it done quickly! Aujourd'hui, il y a un travail vraiment difficile pour vous. Votre patron veut vous faire garer toutes les remorques de cette zone à proximité des portes. Et il veut que ce soit fait rapidement !
Repark the trailers near the exit so that the hired drivers can easily take them away. Garez les remorques près de la sortie pour que les chauffeurs nouvellement embauchés puissent facilement les prendre.
Use all your skills to, as quickly as possible, repark the six trailers. Make sure you don't hit anything! Utilisez toutes vos compétences pour garer ces six remorques aussi vite que possible. Assurez-vous de ne rien heurter !
Advanced rendering Rendu avancé
Task failed Mission échouée
On 'Pro' difficulty there is a strict detection of parking position while only interior cameras are allowed during actual parking. No crashes are tolerated. En difficulté "Pro" il y a une détection stricte du positionnement alors que seules les caméras intérieures sont autorisées pendant ce stationnement. Aucun accrochage n'est toléré.
Trucks & Trailers will now attempt to open your web browser to give you more information about the game and any updates. No private information is supplied to the server while the game searches for any update, however your HW configuration and game settings may be checked against the tech support database. Trucks & Trailers va maintenant tenter d'ouvrir votre navigateur web pour vous donner plus d'informations sur le jeu et les mises à jour. Aucune information privée n'est envoyé sur notre serveur pendant que le jeu cherche les mises à jour, cependant votre configuration matérielle et les réglages du jeu peuvent être enregistrées dans la base de données du support technique.
Enter name to export the replay with. Entrez un nom pour exporter la rediffusion.
Do not show this message again Ne pas montrer ce message à nouveau
Trucks & Trailers will now attempt to open your web browser to give you more information about the game and any updates. No private information is supplied to the server while the game searches for any update. You may need to grant the game access to the Internet in your firewall settings. Trucks & Trailers va maintenant essayer d'ouvrir votre navigateur web pour vous donner plus d'informations sur le jeu et les mises à jours. Aucune information privée n'est envoyée sur le serveur pendant que le jeu cherches les mises à jour. Vous devrez peut-être autoriser l'accès de votre jeu à Internet dans la configuration de votre pare-feu.
On 'Pro' difficulty there is a strict detection of parking position while only interior cameras are allowed during actual parking. No crashes are tollerated. En difficulté "Pro" il y a une détection stricte du positionnement dans l'emplacement tandis que seule la caméra intérieure est autorisée pendant le stationnement. Aucun accrochage n'est toléré.
You have failed to accomplish this task to pro standard! A real pro should not make any mistakes. Vous avez échoué dans cette mission en mode pro ! Un vrai pro ne doit pas faire d'erreurs.
Failed Échec
Graphics performance presets Performance graphique prédéfinie
Special Thanks Remerciements spéciaux
You have completed all time-trial obstacle courses with a gold medal. Vous avez réussi toutes les courses à obstacles en contre la montre avec la médaille d'or.
Next task Mission suivante
VERY GOOD WORK! Quick and clean drive, you are a fine driver. The gold medal is awarded for a clean drive in a time faster than $TIME$. TRÈS BON TRAVAIL ! Une conduite rapide et irréprochable, vous êtes un bon conducteur. La médaille d'or est accordée pour une conduite irréprochable dans un temps inférieur à $TIME$.
Master Truck Driver Conducteur expert
Played for half an hour without stopping. Vous avez joué une demi-heure sans vous arrêter.
Bronze Age Début en bronze
Old Surehand Vieux briscard
Tutorial pop-ups Fenêtre du tutoriel
Guidance Hints Montrer les astuces
Start with engine running Commencer avec le moteur allumé
Show side mirrors on-screen by default Afficher les rétroviseurs à l'écran par défaut
Show tachometer on-screen Afficher le compte-tours à l'écran
Press button which will toggle this shifter selector. Pressez le bouton qui sera utilisé pour la sélection de cette vitesse.
Set shifter to desired position for this function. Poussez le levier de vitesse dans la position voulue pour cette fonction.
H-Shifter settings Paramètre du sélecteur de vitesse
Show/Hide Side Mirrors On-screen Afficher / Masquer les rétroviseurs à l'écran
Mirror antialiasing Anticrénelage des rétroviseurs
Antialiasing Anticrénelage
Gold medal awarded on all Pro difficulty tasks. Médaille d'or décernée sur toutes les missions de difficulté Pro.
Visited all related websites. Check back soon! Tous les sites web partenaires ont été visités. Revenez vite !
You have completed all time-trial obstacle courses. Vous avez terminé toutes les courses d'obstacles en contre-la-montre.
Game accomplished in pro mode. Ever considered driving trucks for a living? Jeu terminé en mode Pro. Avez-vous déjà pensé à conduire des camions dans la vraie vie ?
First non-tutorial task completed. Première mission sans tutoriel terminée.
Trial by Fire Épreuve du feu
First gold medal achieved on a non-tutorial task. Première médaille d'or obtenue dans une mission sans tutoriel.
Good as Gold Vaut son pesant d'or
First silver medal achieved on a non-tutorial task. Première médaille d'argent obtenue dans une mission sans tutoriel.
Precious Metal Métal précieux
Sweaty palms Mains moites
Passed 5 tasks in a row. Réussir 5 missions d'affilé.
Achieved three Gold Medals in a row on non-tutorial tasks. Trois médailles d'or d'affilé obtenues dans les missions sans tutoriel.
Improved performance on a task for which Gold medal was already awarded. Performance améliorée sur une mission pour laquelle la médaille d'or avait déjà été acquise.
Perfectionist Perfectionniste
Passed a task after having failed it at least 4 times in a row. Réussir une mission après avoir échoué au moins 4 fois de suite.
Persistence Wins La victoire de la persévérance
You have spent 8 hours of your time playing! Vous avez joué pendant 8 heures !
You have spent 24 hours of your time playing! Vous avez joué pendant 24 heures !
You have completed all basic tasks with a gold medal. Vous avez accompli toutes les missions de base avec la médaille d'or.
You have completed all basic tasks with at least a silver medal. Vous avez accompli toutes les missions de base avec au moins la médaille d'argent.
Pedal to the Metal Pied au plancher
You have completed all basic tasks with at least a bronze medal. Vous avez accompli toutes les missions de base avec au moins la médaille de bronze.
Agent of Caution Conducteur prudent
Top Driver Super conducteur
You have completed two thirds of all basic tasks with a gold medal. Vous avez accompli les deux tiers de toutes les missions de base avec la médaille d'or.
You have completed two thirds of all basic tasks with at least a silver medal. Vous avez accompli les deux tiers de toutes les missions de base avec au moins la médaille d'argent.
You have completed two thirds of all basic tasks with at least a bronze medal. Vous avez accompli les deux tiers de toutes les missions de base avec au moins la médaille de bronze.
You have completed one third of all basic tasks with a gold medal. Vous avez accompli un tiers de toutes les missions de base avec la médaille d'or.
You have completed one third of all basic tasks with at least a silver medal. Vous avez accompli un tiers de toutes les missions de base avec au moins la médaille d'argent.
You have completed one third of all basic tasks with at least a bronze medal. Vous avez accompli un tiers de toutes les missions de base avec au moins la médaille de bronze.
You have listened to the radio for 2 hours. Vous avez écouté la radio pendant 2 heures.
You have watched a task replay. Vous avez regardé la rediffusion d'une mission
All tutorial tasks were completed. Vous avez accompli toutes les missions du tutoriel
Driver's Licence Permis de conduire
Time Temps
You've just arrived back from a delivery and the depot needs a trailer moving to the loading bay, so park your tanker and move that trailer. Vous venez juste d'arriver d'une livraison et le dépôt a besoin qu'une remorque soit déplacée au quai de chargement. Alors, stationnez votre citerne et déplacez cette remorque.
Look Right Regarder à droite
Look Left Regarder à gauche
Radio Radio
Fuel Carburant
Distance Distance
Temperature Température
Low Faible
Very Low Très faible
Ultimate Triumph Triomphe ultime
Turbo Trucker Chauffeur rapide
Look left right deadzone Calibration de la zone morte de l'axe horizontal
Look left right axis Calibration de l'axe horizontal
Look up down axis deadzone Calibration de la zone morte de l'axe vertical
Primary Principal
Battery friendly Meilleure synchronisation
Tasks Missions
Rest Stop Aire de repos
Tutorial hints Astuces du tutoriel
Pedestrians Piétons
Traffic Trafic
Mirror rendering Affichage des rétroviseurs
Change profile Changer de profil
District Championship Championnat départemental
English Anglais
Are you sure you want to exit this task?<br offset=20>All progress in this task will be lost! Êtes-vous sûr de vouloir quitter cette mission ?<br offset=20>Tout progrès fait dans cette mission sera perdu !
Are you sure you want to restart this task?<br offset=20>All progress in this task will be lost! Êtes-vous sûr de vouloir redémarrer cette mission ?<br offset=20>Tout progrès fait dans cette mission sera perdu !
Hz Hz
Sound effects volume Volume effets sonores
Alternate Alternative
Cabin Camera Vue de la cabine
Trailer lost! Remorque perdue !
Failed Échec