| Original string |
Translation |
| Send File |
Enviar archivo
|
| Group Chats |
Chats grupales
|
| Vibrate on Nudge |
Vibrar cuando se reciba un zumbido
|
| Group Chat |
Chat grupal
|
| Login with |
Conectarse con
|
| %d new messages |
%d mensajes nuevos
|
| Go!Chat for Facebook |
Go!Chat para Facebook
|
| Loading Facebook Authentication... |
Cargando autentificación de Facebook...
|
| y |
y
|
| w |
w
|
| d |
d
|
| h |
h
|
| m |
m
|
| Animate friend list changes (Beta) |
Animar cambios en la lista de amigos (Beta)
|
| It seems access to location is not enabled in your phone, this is required in order to use this feature. |
Parece que no está activado el acceso a la localización en tu teléfono. Esto es necesario para usar esta función.
|
| Location access is not enabled... |
No está activado el acceso a tu localización...
|
| Forward |
Compartir
|
| It was sent successfully |
Se envió correctamente
|
| Go!Chat |
Go!Chat
|
| Facebook Chat |
Facebook Chat
|
| Go!Chat for Facebook |
Go!Chat para Facebook
|
| Could not save the image, no storage available |
No se pudo guardar la imagen, no hay almacenamiento disponible
|
| Could not save the audio, no storage available |
No se pudo guardar el audio, no hay almacenamiento disponible
|
| By clicking on \'I Agree\', you agree to all the above terms. |
Haciendo click en \'Estoy de acuerdo\', aceptarás todos los términos arriba mencionados
|
| Type to search |
Escribe para buscar
|
| Ooops, Go!Chat crashed, a report has been sent to developers to help fixing the issue! |
Ups! Go!Chat ha sufrido un error, se ha informado al desarrollador para ayudar a arreglar el problema.
|
| Idle |
Inactivo
|
| MMM d, h:mm a |
MMM d, h:mm a
|
| EEEE h:mm a |
EEEE h:mm a
|
| h:mm a |
h:mm a
|
| Automatic anonymous error reports enabled |
Informes de error anónimos activados
|
| Automatic anonymous error reports disabled |
Informes de error anónimos desactivados
|
| Chats |
Chats
|
| Only the colors supported by your phone will work |
Sólo funcionarán los colores soportados en tu teléfono
|
| Phone LED or trackball light on favorite notifications |
Luz LED o del trackball en eventos de favoritos
|
| Vibrate when favorites go online/offline or they send you a message |
Vibración cuando los favoritos se conectan, desconectan o te envían un mensaje
|
| Clear login |
Borrar login
|
| Log in at phone boot |
Conectarse cuando se encienda el teléfono
|
| months |
meses
|
| Edit profile |
Editar perfil
|
| Pending... |
Pendiente...
|
| Error: could not change your nick |
Error: No se pudo cambiar el estado
|
| Done |
Hecho
|
| Save |
Guardar
|
| has sent you a video! |
te ha mandado un vídeo!
|
| Very big |
Muy grande
|
| Favorites Vibrate |
Vibración Favoritos
|
| Rated by users as the best Facebook chat experience for Android. |
안드로이드를위한 최고의 페이 스북 채팅 경험을 사용자 평가.
|
| Go!Chat for Facebook lets you talk with your friends via Facebook chat. |
어서! 페이스 북에 대한 대화가 페이 스북 채팅을 통해 친구들과 대화 있습니다.
|
| Options |
옵션
|
| Reconnect |
다시 연결
|
| Unselect all |
취소 모두
|
| Choose friends |
친구를 선택
|
| Add |
추가
|
| Add to chat |
채팅에 추가
|
| Empty group chat |
빈 그룹 채팅
|
| About Go!Chat |
소개가! 채팅
|
| Type to search |
검색 유형
|
| Group Chat |
그룹 채팅
|
| Send an email |
이메일 보내기
|
| Ooops, Go!Chat crashed, a report has been sent to developers to help fixing the issue! |
죄송합니다, 어서! 채팅 추락, 보고서는 문제를 해결 도움이 개발자에게 보냈습니다!
|
| left the conversation. |
대화를 떠났다.
|
| joined the conversation. |
대화에 합류했습니다.
|
| Only the colors supported by your phone will work |
휴대 전화에서 지원만이 색상이 작동합니다
|
| Favorites Light Color |
즐겨찾기 라이트 색상
|
| Remember login |
로그인 기억
|
| Connection lost |
연결 손실
|
| Phone LED or trackball light on favorite notifications |
전화 번호 LED 또는 좋아하는 알림에 트랙볼 광
|
| Favorites LED |
즐겨찾기 LED
|
| Phone LED or trackball light on general contacts' notifications |
전화 번호 LED 또는 일반 연락처 알림에 트랙볼 광
|
| Set a ringtone for favorites' notifications |
즐겨찾기 '알림 벨소리를 설정
|
| Favorites Sound |
즐겨찾기 사운드
|
| Set your notification ringtone for general contacts |
일반 연락처에 대한 통지를 설정 벨소리
|
| Vibrate when favorites go online/offline or they send you a message |
즐겨찾기가 온라인 / 오프라인 또는 그들이 당신에게 메시지를 보낼 때 진동
|
| Favorites Vibrate |
즐겨찾기 진동
|
| Using Go!Chat for Android |
이동 사용! 안드로이드 채팅
|
| Themes |
테마
|
| Apply theme |
테마 적용
|
| Show me as: |
내게로보기 :
|
| Shake to nudge |
슬쩍 찌르다에 흔들어
|
| Shake your device to send a nudge |
찔러 보낼 장치를 흔들어
|
| Vibrate on Nudge |
으로 이동에 진동
|
| Vibrate when you receive a nudge |
당신이 찔러받을 때 진동
|
| Nudges |
슬쩍 찌르다
|
| Accept |
수락
|
| Send File |
파일 보내기
|
| Deny |
거부
|
| Accept |
동의
|
| Idle |
유휴
|
| Invisible |
눈에 보이지 않는
|
| Change Avatar |
아바타를 변경
|
| Change Nickname |
닉네임을 변경
|
| Change personal message |
개인 메시지를 변경
|
| Change info |
정보 변경
|
| Change status |
상태 변경
|
| Busy |
바쁜
|
| Connection lost: You have logged in on other app |
연결 분실 : 다른 응용 프로그램에 로그인
|
| Show offline contacts |
오프라인 연락처보기
|
| Error: could not change your avatar |
오류 : 귀하의 아바타를 변경할 수 없습니다
|
| Error: could not complete the requested operation |
오류 : 요청된 작업을 완료할 수 없습니다
|
| Error: could not send the file |
오류 : 파일을 보낼 수 없습니다
|
| Error: could not rename the group |
오류 : 그룹 이름을 바꿀 수 없습니다
|
| Offline |
오프라인
|
| Error: Group name not valid |
오류 : 유효하지 않은 그룹 이름
|
| Error: Group name already exists |
오류 : 그룹 이름이 이미 존재합니다
|
| Rename Group |
그룹 이름 바꾸기
|
| Password |
암호
|
| Username |
사용자 이름
|
| Bzzzzzzzzzzzz!!! :) |
Bzzzzzzzzzzzz!!! :)
|
| The following message could not be sent: |
다음과 같은 메시지를 보낼 수 없습니다 :
|
| Remove |
삭제
|
| Do you want to remove this friend from your contact list? |
당신의 연락처 목록에서 해당 친구를 삭제 하시겠습니까?
|
| Remove Contact |
연락처 제거
|
| MMM d, h:mm a |
MMM d, h:mm a
|
| EEEE h:mm a |
EEEE h:mm a
|
| h:mm a |
h:mm a
|
| Clear Chat |
지우기 채팅
|
| Error: incorrect password |
오류 : 잘못된 비밀 번호
|
| Error: video file could not be downloaded |
오류 : 비디오 파일을 다운로드할 수 없습니다
|
| Video file expired or not found |
비디오 파일이 만료되었거나 찾을 수 없습니다
|
| You have sent a video: |
당신은 동영상을 보냈습니다 :
|
| has sent you a video! |
당신은 동영상을 보냈습니다!
|
| Error: video could not be uploaded |
오류 : 비디오 업로드되지 않았습니다
|
| Log in automatically when app is launched. |
응용 프로그램이 시작될 때 자동으로 로그인하십시오.
|
| Log in at app launch |
응용 프로그램 시작 시에 로그인
|
| Log in automatically when phone is turned on. |
전화가 켜져 때 자동으로 로그인하십시오.
|
| Log in at phone boot |
전화 부팅에 로그인
|
| Very small |
매우 작은
|
| Small |
작은
|
| Don't Install |
설치하지 마십시오
|
| Install |
설치
|
| View Profile |
프로필보기
|
| Text size |
텍스트 크기
|
| Default |
기본
|
| Debug Settings |
디버그 설정
|
| Automatic anonymous error reports enabled |
자동 익명 오류 보고서가 활성화
|
| Automatic anonymous error reports disabled |
자동 익명 오류 보고서는 비활성화
|
| Disable Reports |
보고서를 해제
|
| Chats |
채팅
|
| Display thumbnails of images sent or received from Go!Chat |
이동에서 보내거나받은 이미지의 축소판을 표시! 채팅
|
| Show Thumbnails |
보기 미리보기
|
| Yellow |
황색
|
| Green |
Green
|
| Purple |
보라색
|
| Remove favorite |
즐겨찾기 삭제
|
| Pink |
핑크
|
| Red |
빨강
|
| Cyan |
청록색
|
| Blue |
청색
|
| White |
화이트
|
| Only the colors supported by your phone will work |
휴대 전화에서 지원만이 색상이 작동합니다
|
| Light Color |
밝은 색
|
| Contact List |
목록 연락처
|
| Accurate |
정확한
|
| Fast |
빠른
|
| Homescreen widgets show when favorites get online |
즐겨찾기가 온라인 도착하면 홈 화면 위젯은 쇼
|
| Notify favorites |
즐겨찾기 알림
|
| No recent events |
더 최근의 일정이 없습니다
|
| has sent you his/her location! |
당신이 그 / 그녀의 위치를 보냈습니다!
|
| You shared your location |
당신의 위치를 공유
|
| An error occurred while finding your location |
위치를 찾는 동안 오류가 발생했습니다
|
| Send my location |
내 위치 보내기
|
| Error initializing recording, try again |
오류 초기화 녹음, 다시 시도
|
| Loading friends... |
로딩 친구 ...
|
| No friends online |
친구가 온라인 없습니다
|
| Audio file expired or not found |
오디오 파일이 만료되었거나 찾을 수 없습니다
|
| Show favorites |
보기 즐겨찾기
|
| Show a group that contains all the open chats |
열려있는 모든 대화를 포함하는 그룹보기
|
| Show open chats |
오픈 채팅보기
|
| Group settings |
그룹 설정
|
| has sent you an audio message! |
당신은 오디오 메시지를 보냈습니다!
|
| has sent you an image! |
당신이 이미지를 보냈습니다!
|
| Preview: |
미리보기 :
|
| Tells you when your contacts log out |
연락처가 로그인할 때 알
|
| Tells you when your contacts log in |
연락처가 로그인할 때 알
|
| Online notifications |
온라인 알림
|
| Error obtaining audio message |
오디오 메시지를 구하기 오류
|
| seconds left |
초 남았습니다
|
| Stop |
정지
|
| REC |
기록
|
| Record an Audio Message |
오디오 메시지를 기록
|
| Add smileys |
추가 스마일
|
| Send voice message |
음성 메시지 보내기
|
| Error sending audio message |
오디오 메시지를 보내는 중 오류가 발생했습니다
|
| Error playing audio |
오류 재생 오디오
|
| You have sent an image: |
당신은 이미지를 보냈습니다 :
|
| You sent an audio message: |
당신은 오디오 메시지를 보냈습니다 :
|
| Buy Pro |
Pro를 구입
|
| You must choose at least a friend to send the photo! |
당신은 사진을 보낼 최소한 친구를 선택하셔야합니다!
|
| lines |
라인
|
| line |
라인
|
| Input lines |
입력 라인
|
| Auto caps |
자동 모자
|
| Text options |
텍스트 옵션
|
| Send only when screen is off |
화면이 꺼져있는 경우에만 보내기
|
| Other options |
기타 옵션
|
| This will remove all the saved automessages |
이것은 모든 저장된 자동 메시지를 제거합니다
|
| Select new status |
새로운 상태를 선택
|
| Clear all |
모두 지우기
|
| Choose automessage |
자동 메시지를 선택
|
| Activate automessages |
자동 메시지를 활성화
|
| Set automessage |
설정 자동 메시지
|
| Add new |
새로 추가
|
| Add automessage |
자동 메시지를 추가합니다
|
| Checking license... |
라이센스를 확인 ...
|
| Sorry, an error has happened while checking the Market license, try again later |
시장 라이센스를 확인하는 동안 죄송합니다 오류가 발생했습니다, 나중에 다시 시도
|
| License Error |
라이센스 오류
|
| There has been a problem checking your app license, please, be sure you bought this app in the Android Market, and check that you're connected to the internet. Contact us if it's not the case. |
응용 프로그램의 라이센스를 확인하는 도중 문제가 발생했습니다, 제발 당신이 안드로이드 마켓이 애플 리케이션을 구입는지, 그리고 당신이 인터넷에 연결되어 있는지 확인하십시오. 그것이 만약 그런 경우가 아니라면 저희에게 문의하시기 바랍니다.
|
| License Check Failed |
라이센스 확인 실패
|
| Quit |
종료
|
| Buy |
구매
|
| Mute |
음소거
|
| Undo mute |
음소거 취소
|
| You'll still recieve his messages, but won't be notified about them. |
당신은 여전히 그 메시지를받을거야,하지만 그들에 대해 통보되지 않습니다.
|
| Mute Contact |
음소거 연락처
|
| Continue |
계속
|
| You won't receive any messages from an ignored contact, you'll appear online though. |
당신은 무시 연락처에서 메시지를 수신하지 않습니다,하지만 당신은 온라인으로 표시됩니다.
|
| Ignore a Contact |
연락처 무시
|
| You are ignoring this contact. |
이 접촉을 무시하고 있습니다.
|
| Ignore |
무시
|
| Stop ignoring |
무시 중지
|
| Upgrade to Pro to use this and more features. |
이것과 더 많은 기능을 사용하려면 Pro로 업그레이 드하십시오.
|
| (Pro only) |
(프로 전용)
|
| Tells you when your favorite contacts log out |
좋아하는 연락처가 로그인할 때 알
|
| Notify when offline |
언제 오프라인 알림
|
| Tells you when your favorite contacts log in |
즐겨찾는 연락처에 로그인할 때 알
|
| Notify when online |
온라인 상태 알림
|
| Favorite Notifications |
즐겨찾기 알림
|
| Thank you for downloading Go!Chat, we hope you enjoy it |
이동을 다운로드 주셔서 감사합니다! 채팅, 우리는 당신이 그것을 즐기시기 바랍니다
|
| Favorites now offline |
즐겨찾기는 이제 오프라인
|
| I Agree |
동의함
|
| Welcome to Go!Chat |
이동에 오신 것을 환영합니다! 채팅
|
| Licenses |
라이센스
|
| Me |
나를
|
| About |
About
|
| Don't buy |
구매하지 마십시오
|
| Buy Pro |
Pro를 구입
|
| conversation with |
과 대화
|
| Share conversation |
공유 대화
|
| Only in Pro |
유일한 프로에서
|
| Notify favorites online |
온라인 즐겨찾기를 알림
|
| Type to compose |
쓰기를 입력
|
| Cancel |
취소
|
| Type a photo message |
사진 메시지를 입력
|
| Choose friends: |
친구를 선택 :
|
| Signing in... |
로그인할 ...
|
| Favorites were online |
즐겨찾기 온라인으로
|
| is now offline |
현재 오프라인 상태입니다
|
| is now online |
온라인 이제
|
| Copy text |
텍스트 복사
|
| Preferences |
환경 설정
|
| Are you sure? |
계속하시겠습니까?
|
| No |
아니
|
| Yes |
예
|
| This will delete all your saved information |
이것은 모든 저장된 정보를 삭제합니다
|
| Delete all cache |
모든 캐시를 삭제
|
| Delete logs |
삭제 로그
|
| This will delete all your saved conversation logs |
이것은 모든 저장된 대화 기록을 삭제합니다
|
| This will unmark all your favorite contacts |
이것은 모든 좋아하는 연락처를 해제합니다
|
| Delete favorites |
즐겨찾기 삭제
|
| This will delete all your contacts' aliases |
이것은 모든 연락처 별칭을 삭제합니다
|
| Delete aliases |
삭제 별칭
|
| Save logs |
로그를 저장
|
| Saves last conversation messages |
마지막으로 대화 메시지 저장
|
| Save Logs |
로그를 저장
|
| Cache |
캐시
|
| Login |
로그인
|
| Please wait... |
기다려주십시오 ...
|
| Log in as a different user |
다른 사용자로 로그인
|
| Click to chat with your friends |
친구들과 채팅하려면 클릭하십시오
|
| Log in as |
로 로그인
|
| 'Sent at' HH:mm 'on' MMMM d |
'에 전송' HH:mm '에' MMMM d
|
| Cancel login |
로그인 취소
|
| Error: The image couldn't be uploaded |
오류 : 이미지를 업로드할 수 없습니다
|
| Uploading... |
업로드 중 ...
|
| Error while launching the camera |
카메라를 실행 오류가 발생했습니다
|
| Could not connect to chat, try again later |
나중에 다시 시도, 채팅에 연결할 수 없습니다
|
| Could not reconnect to chat, try again later |
채팅에 다시 연결하지 못했습니다, 나중에 다시 시도
|
| Choose a link |
링크를 선택하십시오
|
| Reconnecting... |
다시 연결 ...
|
| Open Chats |
열기 채팅
|
| Favorites |
즐겨찾기
|
| Add favorite |
즐겨찾기 추가
|
| Open conversations |
열기 대화
|
| Enable Persistent Login |
영구적인 로그인 사용
|
| Not recommended for low-end devices |
저가형 장치에 대한 권장하지 않습니다
|
| Advanced Settings |
고급 설정
|
| Available |
가능
|
| Chat service is running |
채팅 서비스가 실행되고
|
| General settings |
일반 설정
|
| Notification settings |
알림 설정
|
| Inactive |
비활성
|
| Active |
활동적인
|
| LED Notifications |
LED 알림
|
| Notification ringtone |
알림 벨소리
|
| Vibrate on incoming notifications |
수신 알림에 대한 진동
|
| Vibrate |
설레다
|
| Message notifications |
메시지 알림
|
| Send |
보내기
|
| Revert |
되돌리기
|
| OK |
확인
|
| Away |
떨어져
|
| Offline |
오프라인
|
| Available |
Available
|
| Error: Message could not be sent |
오류 : 메시지가 전송되지 않았습니다
|
| Error: Could not upload image, try it later |
오류 : 나중에 그것을 시도, 이미지를 업로드할 수 없습니다
|
| Logout |
로그아웃
|
| Show Groups |
표시 그룹
|
| Hide Groups |
그룹 숨기기
|
| Change Alias |
변경 별칭
|
| Close Chat |
채팅 닫기
|
| Close All |
모두 닫기
|
| Open Chat |
채팅 열기
|
| Other Friends |
기타 친구
|
| Send an email |
Enviar un email
|
| left the conversation. |
dejó la conversación.
|
| joined the conversation. |
se ha unido a la conversación.
|
| Facebook Chat |
Facebook Chat
|
| The official Facebook app is not installed in your device, would you want to download it? The facebook webpage will be loaded otherwise. |
Oficjalna aplikacja Facebook nie jest zainstalowana w urządzeniu, chcesz ją pobrać? Strona Facebook zostanie załadowana inaczej.
|
| Facebook Settings |
Ustawienia Facebook
|
| View profile with... |
Zobacz profil z ...
|
| Facebook official app |
Oficjalny app Facebook
|
| Facebook touch website |
Strona Facebook
|
| Loading Facebook Authentication... |
Trwa uwierzytelnianie .....
|
| Facebook Chat |
Facebook Chat
|
| Go!Chat |
Go!Chat
|
| Facebook app not installed |
Aplikacja Facebook nie jest zainstalowana
|
| MSN Messenger |
MSN Messenger
|
| Go!Chat MSN |
Go!Chat MSN
|
| Yahoo Messenger |
Yahoo Messenger
|
| Go!Chat Yahoo |
Go!Chat Yahoo
|
| Yahoo server can support this service now |
Serwery Yahoo nie są w stanie przetworzyć żądania w tej chwili
|
| This user doesn´t exists or is already in your contact list |
Ten użytkownik nie istnieje
|
| Remove |
Usuń
|
| The following message could not be sent: |
Następująca wiadomość nie może zostać wysłana:
|
| Bzzzzzzzzzzzz!!! :) |
Bzzzzzzzzzzzz!!! :)
|
| Username |
Nazwa użytkownika
|
| Password |
Hasło
|
| Rename Group |
Zmień nazwę grupy
|
| Error: Group name already exists |
Błąd: Nazwa grupy już istnieje
|
| Error: Group name not valid |
Błąd: Nazwa grupy nie poprawna
|
| Offline |
Rozłączony
|
| Error: could not rename the group |
Błąd: nie można zmienić nazwy grupy
|
| Error: could not send the file |
Błąd: nie można wysłać pliku
|
| Error: could not complete the requested operation |
Błąd: nie można wykonać żądanej operacji
|
| Error: could not change your avatar |
Bląd: nie można zmienić awatara
|
| Show offline contacts |
Pokaż nie połączone kontakty
|
| Connection lost: You have logged in on other app |
Utracono połączenie: Jesteś zalogowany w innej aplikacji
|
| Busy |
Zajęty
|
| Change status |
Zmień stan
|
| Change info |
Zmiana informacji
|
| Change personal message |
Zmień wiadomość prywatną
|
| Change Nickname |
Zmień Pseudonim
|
| Change Avatar |
Zmień Awatara
|
| Invisible |
Niewidoczny
|
| Idle |
Bezczynny
|
| Ooops, Go!Chat crashed, a report has been sent to developers to help fixing the issue! |
Ups, Go! Chat uległ awarii, sprawozdanie zostało wysłane do autora, aby pomóc w rozwiązaniu problemu!
|
| Show favorites |
Pokaż ulubionych
|
| Audio file expired or not found |
Plik dźwiękowy wygasł lub nie został znaleziony
|
| No friends online |
Brak połączonych znajomych
|
| Loading friends... |
Trwa ładowanie znajomości....
|
| Error initializing recording, try again |
Błąd podczas uruchamiania nagrywania, spróbuj ponownie
|
| Send my location |
Wyślij moją lokalizację
|
| An error occurred while finding your location |
Wystąpił błąd przy poszukiwaniu lokalizacji
|
| You shared your location |
Lokalizacja została udostępniona
|
| has sent you his/her location! |
przysłał swoje miejsce!
|
| No recent events |
Brak ostatnich wydarzeń
|
| Notify favorites |
Informuj o ulubionych
|
| Homescreen widgets show when favorites get online |
Widget ekranu głównego wyświetla ulubionych którzy się połączą
|
| Fast |
Szybkie
|
| Accurate |
Dokładne
|
| Contact List |
Lista Kontaktów
|
| Light Color |
Barwa światła
|
| Only the colors supported by your phone will work |
Będą działały tylko kolory obsługiwane przez twój telefon
|
| White |
Biały
|
| Blue |
Niebieski
|
| Cyan |
Turkusowy
|
| Red |
Czerwony
|
| Pink |
Różowy
|
| Purple |
Fioletowy
|
| Green |
Zielony
|
| Yellow |
Żółty
|
| Show Thumbnails |
Pokaż Miniatury
|
| Display thumbnails of images sent or received from Go!Chat |
Wyświetla miniatury obrazów wysyłanych lub otrzymywanych z Go! Chat
|
| Chats |
Rozmowy
|
| Disable Reports |
Wyłącz Raporty
|
| Automatic anonymous error reports disabled |
Automatyczne anonimowe raporty błędów wyłączone
|
| Automatic anonymous error reports enabled |
Automatyczne anonimowe raporty błędów włączone
|
| Debug Settings |
Ustawienia debugowania
|
| Default |
Domyślnie
|
| Text size |
Rozmiar tekstu
|
| View Profile |
Zobacz profil
|
| Install |
Instaluj
|
| Don't Install |
Nie instaluj
|
| Small |
Małe
|
| Very small |
Bardzo małe
|
| Log in at phone boot |
Zaloguj się podczas uruchamiania telefonu
|
| Log in automatically when phone is turned on. |
Zaloguj się automatycznie, gdy telefon jest włączony.
|
| Log in at app launch |
Zaloguj się podczas uruchamiania
|
| Log in automatically when app is launched. |
Zaloguj się automatycznie, gdy aplikacja jest uruchomiona.
|
| Error: video could not be uploaded |
Błąd: film nie może zostać załadowany
|
| has sent you a video! |
wysłał Ci film wideo!
|
| You have sent a video: |
Wysłano wideo:
|
| Video file expired or not found |
Plik wideo wygasł lub nie został znaleziony
|
| Error: video file could not be downloaded |
Błąd: plik wideo nie może zostać pobrany
|
| Error: incorrect password |
Błąd: nieprawidłowe hasło
|
| Clear Chat |
Wyczyść rozmowę
|
| h:mm a |
h:mm a
|
| EEEE h:mm a |
EEEE h:mm a
|
| MMM d, h:mm a |
MMM d, h:mm a
|
| Remove Contact |
Usuń kontakt
|
| Do you want to remove this friend from your contact list? |
Czy chcesz usunąć tego znajomego z listy kontaktów?
|
| Quit |
Zamknij
|
| License Check Failed |
Sprawdzenie licencji nie powiodło się
|
| There has been a problem checking your app license, please, be sure you bought this app in the Android Market, and check that you're connected to the internet. Contact us if it's not the case. |
Nastąpił problem podczas sprawdzania licencji aplikacji, upewnij się, że aplikacja została zakupiona w Android Market, oraz sprawdź, czy jesteś podłączony do Internetu. Skontaktuj się z nami, jeśli problem wynika z innego powodu.
|
| License Error |
Błąd licencji
|
| Sorry, an error has happened while checking the Market license, try again later |
Przepraszamy, wystąpił błąd podczas sprawdzania licencji, spróbuj ponownie później
|
| Checking license... |
Sprawdzenie licencji ...
|
| Add automessage |
Dodaj automatyczną wiadomość
|
| Add new |
Dodaj nowy
|
| Set automessage |
Zmień automatyczną wiadomość
|
| Activate automessages |
Aktywuj automatyczne wiadomości
|
| Choose automessage |
Wybierz automatyczną wiadomość
|
| Clear all |
Wyczyść wszystko
|
| Select new status |
Wybierz nowy status
|
| This will remove all the saved automessages |
Spowoduje to usunięcie wszystkich zapisanych automatycznych wiadomości
|
| Other options |
Inne opcje
|
| Send only when screen is off |
Wyślij tylko wtedy, gdy ekran jest wyłączony
|
| Text options |
Opcje tekstu
|
| Auto caps |
Automatyczny caps
|
| Input lines |
Wstaw wiersze
|
| line |
wiersz
|
| lines |
wiersze
|
| You must choose at least a friend to send the photo! |
Musisz wybrać co najmniej jednego znajomego, aby wysłać zdjęcie!
|
| Buy Pro |
Zakup wersję Pro
|
| You sent an audio message: |
Wysłano wiadomość dźwiękową:
|
| You have sent an image: |
Wysłano obraz:
|
| Error playing audio |
Błąd odtwarzania dźwięku
|
| Error sending audio message |
Błąd podczas wysyłania wiadomości audio
|
| Send voice message |
Wyślij wiadomość głosową
|
| Add smileys |
Dodaj emotikony
|
| Record an Audio Message |
Nagraj wiadomość dźwiękową
|
| REC |
Nagraj
|
| Stop |
Zatrzymaj
|
| seconds left |
sekund
|
| Error obtaining audio message |
Błąd uzyskania wiadomości dźwiękowej
|
| Online notifications |
Powiadomienia Online
|
| Tells you when your contacts log in |
Informuje gdy kontakty się połączą
|
| Tells you when your contacts log out |
Informuje gdy kontakty się rozłączą
|
| Preview: |
Podgląd:
|
| has sent you an image! |
przysłał zdjęcie!
|
| has sent you an audio message! |
wysłał Ci wiadomość dźwiękową!
|
| Group settings |
Ustawienia grupy
|
| Show open chats |
Pokaż otwarte rozmowy
|
| Show a group that contains all the open chats |
Pokaż grupę, która zawiera wszystkie otwarte rozmowy
|
| Welcome to Go!Chat |
Zapraszamy do Go!Chat
|
| Favorites now offline |
Ulubione teraz rozłączone
|
| Thank you for downloading Go!Chat, we hope you enjoy it |
Dziękujemy za pobranie Go!Chat, mamy nadzieję, że Ci się spodoba
|
| Favorite Notifications |
Powiadamianie o ulubionych
|
| Notify when online |
Powiadom kiedy połączony
|
| Tells you when your favorite contacts log in |
Informuje, gdy ulubione kontakty się zalogują
|
| Notify when offline |
Powiadom kiedy rozłączony
|
| Tells you when your favorite contacts log out |
Informuje, gdy ulubione kontakty się rozłączą
|
| (Pro only) |
(tylko Pro)
|
| Upgrade to Pro to use this and more features. |
Uaktualnij do wersji Pro aby korzystać z tej i innych funkcji.
|
| Stop ignoring |
Nie ignoruj
|
| Ignore |
Ignoruj
|
| You are ignoring this contact. |
Ignorujesz ten kontakt.
|
| Ignore a Contact |
Ignoruj Kontakt
|
| You won't receive any messages from an ignored contact, you'll appear online though. |
Nie będziesz otrzymywać żadnych wiadomości od ignorowanych kontaktów, chociaż będziesz połączony.
|
| Continue |
Kontynuuj
|
| Mute Contact |
Wycisz kontakt
|
| You'll still recieve his messages, but won't be notified about them. |
Będziesz nadal otrzymywać wiadomości, ale nie będziesz informowany o nich.
|
| Undo mute |
Cofnij wyciszenie
|
| Mute |
Wycisz
|
| Buy |
Kup
|
| Delete all cache |
Usuń całą pamięć podręczną
|
| This will delete all your saved information |
Spowoduje to usunięcie wszystkich zapisanych informacji
|
| Yes |
Tak
|
| No |
Nie
|
| Are you sure? |
Na pewno?
|
| Preferences |
Preferencje
|
| Copy text |
Kopiuj tekst
|
| is now online |
jest teraz połączony
|
| is now offline |
jest teraz rozłączony
|
| Favorites were online |
Ulubione w trybie online
|
| Remember login |
Zapamiętaj mnie
|
| Signing in... |
Logowanie...
|
| Choose friends: |
Wybierz znajomych:
|
| Type a photo message |
Utwórz foto wiadomość
|
| Cancel |
Anuluj
|
| Type to compose |
Wpisz wiadomość
|
| Notify favorites online |
Informuj o połączonych ulubionych
|
| Only in Pro |
Tylko wersja Pro
|
| Share conversation |
Poleć rozmowy
|
| conversation with |
rozmowa z
|
| Buy Pro |
Kup Pro
|
| Don't buy |
Nie kupuj
|
| About |
O
|
| Me |
Mnie
|
| Licenses |
Licencje
|
| Send |
Wyślij
|
| Message notifications |
Powiadomienia
|
| Vibrate |
Wibracje
|
| Vibrate on incoming notifications |
Wibruje podczas przychodzących powiadomień
|
| Notification ringtone |
Dźwięk powiadomień
|
| Set your notification ringtone for general contacts |
Ustaw dzwonek powiadomienia
|
| LED Notifications |
Dioda powiadomień
|
| Phone LED or trackball light on general contacts' notifications |
Dioda telefonu lub trackball podczas powiadomień
|
| Active |
Aktywny
|
| Inactive |
Nie aktywny
|
| Notification settings |
Ustawienia powiadomień
|
| General settings |
Ustawienia ogólne
|
| Chat service is running |
Usługa jest uruchomiona
|
| Advanced Settings |
Ustawienia zaawansowane
|
| Not recommended for low-end devices |
Nie zalecane dla słabszych urządzeń
|
| Enable Persistent Login |
Włącz trwałe logowanie
|
| Open conversations |
Otwarte rozmowy
|
| Add favorite |
Dodaj do ulubionych
|
| Remove favorite |
Usuń z ulubionych
|
| Favorites |
Ulubione
|
| Open Chats |
Otwarte rozmowy
|
| Connection lost |
Utracono połączenie, wkrótce automatycznie się połączy
|
| Reconnecting... |
Ponowne łączenie ...
|
| Choose a link |
Wybierz link
|
| Could not reconnect to chat, try again later |
Nie udało się połączyć, spróbuj ponownie później
|
| Could not connect to chat, try again later |
Nie można się połączyć, spróbuj ponownie później
|
| Error while launching the camera |
Błąd podczas uruchamiania aparatu
|
| Uploading... |
Przesyłanie ...
|
| Error: The image couldn't be uploaded |
Błąd: Obraz nie został przesłany
|
| Cancel login |
Anuluj logowanie
|
| 'Sent at' HH:mm 'on' MMMM d |
Wysłane na "HH: mm"na "d MMMM
|
| Log in as |
Zaloguj się jako
|
| Click to chat with your friends |
Kliknij, aby rozmawiać z przyjaciółmi
|
| Log in as a different user |
Zaloguj się jako inny użytkownik
|
| Please wait... |
Poczekaj.....
|
| Login |
Zaloguj się
|
| Cache |
Pamięć podręczna
|
| Save Logs |
Zapisz Logi
|
| Saves last conversation messages |
Zapamiętuje ostatnią wiadomość
|
| Save logs |
Zapisz Logi
|
| Delete aliases |
Usuń pseudonimy
|
| This will delete all your contacts' aliases |
Zostaną usunięte pseudonimy wszystkich kontaktów
|
| Delete favorites |
Usuń ulubione
|
| This will unmark all your favorite contacts |
Spowoduje to usunięcie zaznaczenia wszystkich ulubionych kontaktów
|
| This will delete all your saved conversation logs |
Spowoduje to usunięcie wszystkich zapisanych rozmów z dzienników
|
| Delete logs |
Usuń dzienniki
|
| Other Friends |
Inni Znajomi
|
| Open Chat |
Otwórz czat
|
| Close All |
Zamknij wszystkie
|
| Close Chat |
Zamknij czat
|
| Change Alias |
Zmień pseudonim
|
| Hide Groups |
Ukryj grupy
|
| Show Groups |
Pokaż grupy
|
| Logout |
Wyloguj
|
| Error: Could not upload image, try it later |
Błąd: Nie można załadować obrazu, spróbuj później
|
| Error: Message could not be sent |
Błąd: Wiadomość nie może zostać wysłana
|
| Available |
Dostępny
|
| Offline |
Niedostępny
|
| Away |
Nieobecny
|
| OK |
OK
|
| Revert |
Powrót
|
| Facebook Chat |
Facebook Chat
|
| Go!Chat |
Go!Chat
|
| Facebook app not installed |
Facebook app niet geinstalleerd
|
| The official Facebook app is not installed in your device, would you want to download it? The facebook webpage will be loaded otherwise. |
De officiële Facebook app is niet geïnstalleerd op uw apparaat, wilt u het downloaden? De facebook pagina zal anders worden geladen.
|
| Facebook Settings |
Facebook instellingen
|
| View profile with... |
Toon profiel met...
|
| Facebook official app |
Facebook officiele app
|
| Facebook touch website |
Facebook touch website
|
| Loading Facebook Authentication... |
Laad Facebook Authenticatie...
|
| MSN Messenger |
MSN Messenger
|
| Go!Chat MSN |
Go!Chat MSN
|
| Yahoo server can support this service now |
Yahoo servers kunnen het verzoek op dit moment niet verwerken
|
| This user doesn´t exists or is already in your contact list |
Deze gebruiker betaat niet
|
| Error: could not rename the group |
Fout: kon de groep geen nieuwe naam geven
|
| Error: could not send the file |
Fout: kon dit bestand niet verzenden
|
| Error: could not change your avatar |
Fout: kon de avatar niet veranderen
|
| Show offline contacts |
Toon contacten die offline zijn
|
| Connection lost: You have logged in on other app |
Connectie verloren: je bent ingelogd in een andere app
|
| Busy |
Druk
|
| Change status |
Verander status
|
| Change info |
Verander informatie
|
| Change personal message |
Verander persoonlijk bericht
|
| Change Nickname |
Verander roepnaam
|
| Change Avatar |
Verander avatar
|
| Invisible |
Onzichtbare
|
| Idle |
Lanterfanten
|
| Ooops, Go!Chat crashed, a report has been sent to developers to help fixing the issue! |
Ooops, Go!Chat crashed, een bericht is verzonden naar de maker om het te kunnen herstellen!
|
| Yahoo Messenger |
Yahoo Messenger
|
| Go!Chat Yahoo |
Go!Chat Yahoo
|
| Chats |
Chats
|
| Disable Reports |
Reporten uitschakelen
|
| Automatic anonymous error reports disabled |
Automatische anonieme foutrapporten gehandicapten
|
| Automatic anonymous error reports enabled |
Automatische anonieme foutrapporten gehandicapten
|
| Debug Settings |
Debug instellingen
|
| Default |
Standaard
|
| Text size |
Tekst grote
|
| View Profile |
Toon profiel
|
| Install |
Installeren
|
| Don't Install |
Niet installeren
|
| Small |
Klein
|
| Very small |
Zeer klein
|
| Log in at phone boot |
Inloggen op telefoon boot
|
| Log in automatically when phone is turned on. |
Log automatisch in wanneer de telefoon aangaat
|
| Log in at app launch |
Inloggen in app instellingen
|
| Log in automatically when app is launched. |
Log automatisch in wanneer app is geinstalleerd
|
| Error: video could not be uploaded |
Fout: video kan niet worden geupload
|
| has sent you a video! |
Heb je een video verzonden
|
| You have sent a video: |
Je hebt een video verzonden
|
| Video file expired or not found |
Video bestand verlopen of niet gevonden
|
| Error: video file could not be downloaded |
Fout: video bestand kan niet worden gedownload
|
| Error: incorrect password |
Fout: verkeerd wachtwoord
|
| Clear Chat |
Maak de chat schoon
|
| h:mm a |
h;mm a
|
| EEEE h:mm a |
EEEE h:mm a
|
| MMM d, h:mm a |
MMM d, h:mm a
|
| Remove Contact |
Verwijder contact
|
| Do you want to remove this friend from your contact list? |
Weet je zeker dat je deze vriend wilt verwijderen van je contact lijst
|
| Remove |
Verwijder
|
| The following message could not be sent: |
Het volgende bericht kon niet worden verzonden
|
| Bzzzzzzzzzzzz!!! :) |
Bzzzzzzzzzzzz!!! :)
|
| Username |
Gebruikersnaam
|
| Password |
Wachtwoord
|
| Rename Group |
Nieuwe naam groep
|
| Error: Group name already exists |
Fout: Groep naam al gebruikt
|
| Error: Group name not valid |
Fout: groep naam niet geldig
|
| Offline |
Offline
|
| Send voice message |
Verzend een geluids bericht
|
| Add smileys |
Voeg smileys toe
|
| Record an Audio Message |
Neem een audio bericht op
|
| REC |
REC
|
| Stop |
Stop
|
| seconds left |
Seconden gaan voorbij
|
| Error obtaining audio message |
Fout tijdens het verkrijgen van een audio bericht
|
| Online notifications |
Online notificatie
|
| Tells you when your contacts log in |
Vertel je wanneer je contact inlogd
|
| Tells you when your contacts log out |
Vertel je wanneer je contact uitlogd
|
| Preview: |
Bezichtiging
|
| has sent you an image! |
Heb je een bericht verzonden!
|
| has sent you an audio message! |
Heb je een audio bericht verzonden!
|
| Group settings |
Groep instellingen
|
| Show open chats |
Toon open chats
|
| Show a group that contains all the open chats |
Toon een groep dat alle open chats beschikbaar heeft
|
| Show favorites |
Toon favorieten
|
| Audio file expired or not found |
Audiobestand verlopen of niet gevonden
|
| No friends online |
Geen vrienden online
|
| Loading friends... |
Laden van vrienden...
|
| Error initializing recording, try again |
Fout tijdens initializing recording, probeer het later
|
| Send my location |
Verzend mijn locatie
|
| An error occurred while finding your location |
Er is een fout opgetreden terwijl de locatie werd gezocht
|
| You shared your location |
Je hebt je locatie gedeeld
|
| has sent you his/her location! |
heeft zijn / haar locatie verzonden!
|
| No recent events |
Geen recente evenementen
|
| Notify favorites |
Geef favorieten aan
|
| Homescreen widgets show when favorites get online |
Bureaublad widgets tonen wanneer favorieten online zijn
|
| Fast |
Snel
|
| Accurate |
Nauwkeurig
|
| Contact List |
Contact lijst
|
| Light Color |
Lichte kleur
|
| Only the colors supported by your phone will work |
Alleen kleuren zijn gesupported bij je mobiel wanneer je werkt
|
| White |
Wit
|
| Blue |
Blauw
|
| Cyan |
Cyaan
|
| Red |
Rood
|
| Pink |
Roze
|
| Purple |
Purpel
|
| Green |
Groen
|
| Yellow |
Geel
|
| Show Thumbnails |
Toon miniaturen
|
| Display thumbnails of images sent or received from Go!Chat |
Scherm miniaturen of afbeeldingen verzonden of gekregen van Go!Chat
|
| You are ignoring this contact. |
Je negeert dit contact
|
| Ignore a Contact |
Negeer een contact
|
| You won't receive any messages from an ignored contact, you'll appear online though. |
U zult geen berichten ontvangen van een genegeerd contact, U zult wel online verschijnen.
|
| Continue |
Continue
|
| Mute Contact |
Demp contact
|
| You'll still recieve his messages, but won't be notified about them. |
U zult nog steeds zijn berichten ontvangen, maar dat zal niet worden meegedeeld met hen.
|
| Undo mute |
Demping ongedaan maken
|
| Mute |
Demp
|
| Buy |
Koop
|
| Quit |
Afsluiten
|
| License Check Failed |
Licencie Check Mislukt
|
| There has been a problem checking your app license, please, be sure you bought this app in the Android Market, and check that you're connected to the internet. Contact us if it's not the case. |
Er is een probleem opgelopen tijdens het controleren van uw app licentie, alsjeblieft, zorg ervoor dat je deze app gekocht hebt in de Android Market, en controleer of u bent verbonden met het internet. Neem contact met ons op als dat niet het geval is.
|
| License Error |
Licensie Fout
|
| Sorry, an error has happened while checking the Market license, try again later |
Sorry, er is een fout opgetreden tijdens het controleren van de handel vergunning, probeer het later nogmaals
|
| Checking license... |
Controleer licensie...
|
| Add automessage |
Add automessage
|
| Add new |
Voeg nieuwe toe
|
| Set automessage |
Set automessage
|
| Activate automessages |
Activeer automessage
|
| Choose automessage |
Kies automessage
|
| Clear all |
Maak alles schoon
|
| Select new status |
Selecteer nieuwe status
|
| This will remove all the saved automessages |
Dit zal alle opgeslagen automessages verwijderen
|
| Other options |
Andere opties
|
| Send only when screen is off |
Verzend alleen wanneer het scherm uit is
|
| Text options |
Tekst opties
|
| Auto caps |
Auto caps
|
| Input lines |
Lijnen toevoegen
|
| line |
Lijn
|
| lines |
Lijnen
|
| You must choose at least a friend to send the photo! |
U moet ten minste 1 vriend selecteren om de foto te versturen!
|
| Buy Pro |
Koop Pro
|
| You sent an audio message: |
Je hebt een audio bericht verzonden:
|
| You have sent an image: |
Je hebt een afbeelding verzonden:
|
| Error playing audio |
Fout tijdens het afspelen van de audio
|
| Error sending audio message |
Fout tijdens het verzenden van een audio bericht
|
| Type a photo message |
Type een foto bericht
|
| Cancel |
Annuleren
|
| Type to compose |
Typ om te starten
|
| Notify favorites online |
Kennis favorieten online
|
| Only in Pro |
Alleen in Pro
|
| Share conversation |
Sla de conversatie op
|
| conversation with |
Conversatie met
|
| Buy Pro |
Koop Pro
|
| Don't buy |
Koop het niet
|
| About |
Over
|
| Me |
Mij
|
| Licenses |
Licensie
|
| Welcome to Go!Chat |
Welkom om te gaan chatten
|
| Favorites now offline |
Favorieten nu offline
|
| Thank you for downloading Go!Chat, we hope you enjoy it |
Bedankt voor het downloaden begin met chatten, we hopen dat je het leuk vind
|
| Favorite Notifications |
Favoriete notivicaties
|
| Notify when online |
Notificatie is offline
|
| Tells you when your favorite contacts log in |
Vertel je wanneer je favoriete contacten inloggen
|
| Notify when offline |
Notificatie is offline
|
| Tells you when your favorite contacts log out |
Vertel je wanneer je favoriete contacten uitloggen
|
| (Pro only) |
(Alleen Pro)
|
| Upgrade to Pro to use this and more features. |
Upgrade naar Pro om dit en andere dingen te mogen gebruiken
|
| Stop ignoring |
Stop met negeren
|
| Ignore |
Negeer
|
| No |
Nee
|
| Are you sure? |
Weet je het zeker?
|
| Preferences |
Voorkeuren
|
| Copy text |
Kopieer tekst
|
| is now online |
Is nu online
|
| is now offline |
Is nu offline
|
| Favorites were online |
Favorieten zijn online
|
| Remember login |
Onthou me de volgende keer
|
| Signing in... |
Intekenen
|
| Choose friends: |
Kies vrienden:
|
| Active |
Actief
|
| Inactive |
Niet actiev
|
| Notification settings |
Notificatie instellingen
|
| General settings |
Generale instellingen
|
| Chat service is running |
Chat service is bezig
|
| Advanced Settings |
Uitgebreide instellingen
|
| Not recommended for low-end devices |
Niet beschikbaar voor low-end apparaten
|
| Enable Persistent Login |
Niet mogelijk om in te loggen
|
| Open conversations |
Open berichten
|
| Add favorite |
Toevoegen aan favorieten
|
| Remove favorite |
Verwijder favoriet
|
| Favorites |
Favorieten
|
| Open Chats |
Open Chats
|
| Connection lost |
Verbindig verloren, hij zal zometeen opnieuw verbinden
|
| Reconnecting... |
Opnieuw verbinden
|
| Choose a link |
Kies een link
|
| Could not reconnect to chat, try again later |
Kan niet opnieuw verbinden om te chatten, probeer later nog eens
|
| Could not connect to chat, try again later |
Kan niet verbinden met de chat service, probeer later nog eens
|
| Error while launching the camera |
Fout tijdens de lancering van de camera
|
| Uploading... |
Uploaden...
|
| Error: The image couldn't be uploaded |
Fout: De afbeelding kan niet worden geupload
|
| Cancel login |
Niet inloggen
|
| 'Sent at' HH:mm 'on' MMMM d |
'Verzend' HH:mm 'aan' MMMM d
|
| Log in as |
Inloggen als
|
| Click to chat with your friends |
Klik om met je vrienden te chatten
|
| Log in as a different user |
Inloggen als verschillede gebruiker
|
| Please wait... |
Wacht altstublieft
|
| Login |
Inloggen
|
| Cache |
Cache
|
| Save Logs |
Logboek opslaan
|
| Saves last conversation messages |
Sla de laatste conversatie berichten op
|
| Save logs |
Logboek opslaan
|
| Delete aliases |
Verwijder naam
|
| This will delete all your contacts' aliases |
Dit zal al je contacten verwjderen
|
| Delete favorites |
Verwijder favorieten
|
| This will unmark all your favorite contacts |
Dit zal al je favorieten contacten niet meer markeren
|
| This will delete all your saved conversation logs |
Dit zal al je opgelagen conversatie logboeken verwijderen
|
| Delete logs |
Verwijder logboek
|
| Delete all cache |
Verwijder voorraad
|
| This will delete all your saved information |
Dit zal al je opgeslagen informatie verwijderen
|
| Yes |
Ja
|
| Other Friends |
Andere vrienden
|
| Open Chat |
Open chat
|
| Close All |
Sluit alles
|
| Close Chat |
Sluit chat
|
| Change Alias |
Verander naam
|
| Hide Groups |
Verberg groepen
|
| Show Groups |
Toon groepen
|
| Logout |
Uitloggen
|
| Error: Could not upload image, try it later |
Fout: Kan de foto niet uploaden, probeer het later nog een keer
|
| Error: Message could not be sent |
Fout: Bericht kan niet worden verzonden
|
| Available |
Beschikbaar
|
| Offline |
Offline
|
| Away |
Weg
|
| OK |
Oke
|
| Revert |
Terugkeren
|
| Send |
Verzenden
|
| Message notifications |
Bericht kennisgeving
|
| Vibrate |
Trillen
|
| Vibrate on incoming notifications |
Trillen bij binnenkomende berichten
|
| Notification ringtone |
Notificatie ringtone
|
| Set your notification ringtone for general contacts |
Stel uw notificatie ringtone in
|
| LED Notifications |
LED notificatie
|
| Phone LED or trackball light on general contacts' notifications |
Mobiel LED of trackball licht bij notificaties
|
| Facebook Chat |
Facebook Chat
|
| Facebook official app |
Applicazione ufficiale Facebook
|
| Facebook touch website |
Sito touch Facebook
|
| Loading Facebook Authentication... |
Caricamento Autenticazione Facebook...
|
| Facebook Chat |
Facebook Chat
|
| Go!Chat |
Go!Chat
|
| Facebook app not installed |
Facebook app non installato
|
| The official Facebook app is not installed in your device, would you want to download it? The facebook webpage will be loaded otherwise. |
L'applicazione ufficiale di Facebook non è installato nel dispositivo, che si desidera scaricare il programma? La pagina web di facebook verrà caricato il contrario.
|
| Facebook Settings |
Impostazioni di Facebook
|
| View profile with... |
Visualizza profilo con...
|
| MSN Messenger |
MSN Messenger
|
| Go!Chat MSN |
Go!Chat MSN
|
| Yahoo Messenger |
Yahoo Messenger
|
| Go!Chat Yahoo |
Go!Chat Yahoo
|
| Yahoo server can support this service now |
I server di Yahoo non sono attualmente in grado di elaborare la sua richiesta
|
| This user doesn´t exists or is already in your contact list |
Quest'utente non esiste
|
| Username |
Nome utente
|
| Password |
Password
|
| Rename Group |
Cambia nome del gruppo
|
| Error: Group name already exists |
Errore: nome del gruppo esiste già
|
| Error: Group name not valid |
Errore: nome del gruppo non è valido
|
| Offline |
Non in linea
|
| Error: could not rename the group |
Errore: impossible rinominare gruppo
|
| Error: could not send the file |
Errore: impossibile mandare file
|
| Error: could not complete the requested operation |
Errore: impossible completare l'operazione richiesta
|
| Error: could not change your avatar |
Errore: impossibile cambiare il Suo avatar
|
| Show offline contacts |
Visualizza contatti non in linea
|
| Connection lost: You have logged in on other app |
Connessione persa: state usando varie applicazioni
|
| Busy |
Occupato
|
| Change status |
Cambia stato
|
| Change info |
Cambia informazioni
|
| Change personal message |
Cambia messaggio personale
|
| Change Nickname |
Cambia Nickname
|
| Change Avatar |
Cambia Avatar
|
| Invisible |
Invisibile
|
| Idle |
Standby
|
| Ooops, Go!Chat crashed, a report has been sent to developers to help fixing the issue! |
Ooops, Go!Chat ha crashato, una relazione è stata inviata allo sviluppatore per aiutare a risolvere questo errore.
|
| White |
Bianco
|
| Blue |
Azzurro
|
| Cyan |
Ciano
|
| Red |
Rosso
|
| Pink |
Rosa
|
| Purple |
Viola
|
| Green |
Verde
|
| Yellow |
Giallo
|
| Show Thumbnails |
Visualizza Miniature
|
| Display thumbnails of images sent or received from Go!Chat |
Visualizza miniature delle immagine mandate o ricevuto da Go!Chat
|
| Chats |
Chats
|
| Disable Reports |
Disable Reports
|
| Automatic anonymous error reports disabled |
Automatic anonymous error reports disabled
|
| Automatic anonymous error reports enabled |
Automatic anonymous error reports enabled
|
| Debug Settings |
Debug Settings
|
| Default |
Normale
|
| Text size |
Dimensione del testo
|
| View Profile |
Vedi il profilo
|
| Install |
Installare
|
| Don't Install |
Non installare
|
| Small |
Piccoli
|
| Very small |
Molto piccolo
|
| Log in at phone boot |
Accedi quando il telefono si accende
|
| Log in automatically when phone is turned on. |
Accedi automaticamente quando il telefono è accesso.
|
| Log in at app launch |
Login all'attivazione dell'applicazione
|
| Log in automatically when app is launched. |
Login automaticamente quando l'applicazione è attivata
|
| Error: video could not be uploaded |
Errore: video non è stato pubblicato
|
| has sent you a video! |
ti ha mandato un messaggio!
|
| You have sent a video: |
Le ha mandato un video:
|
| Video file expired or not found |
Video non è disponibile oppure non è stato trovato
|
| Error: video file could not be downloaded |
Errore: il video non è stato scaricato
|
| Error: incorrect password |
Errore: password incorretta
|
| Clear Chat |
Cancella Cronologia di Chat
|
| h:mm a |
HH:mm
|
| EEEE h:mm a |
EEEE HH:mm
|
| MMM d, h:mm a |
d MMMM HH:mm
|
| Remove Contact |
Rimuovi contatto
|
| Do you want to remove this friend from your contact list? |
Vuoi rimuovere questo amico dai tuoi contatti?
|
| Remove |
Rimuovi
|
| The following message could not be sent: |
Il messaggio seguente non è stato mandato:
|
| Bzzzzzzzzzzzz!!! :) |
Bzzzzzzzzzzzz!!! :)
|
| Set automessage |
Imposta messaggio automatico
|
| Activate automessages |
Attiva messaggio automatico
|
| Choose automessage |
Scegli messaggio automatico
|
| Clear all |
Elimina tutto
|
| Select new status |
Seleziona nuovo stato
|
| This will remove all the saved automessages |
Verranno eliminati tutti i messaggi automatici salvati
|
| Other options |
Altre opzioni
|
| Send only when screen is off |
Invia solo quando lo schermo è spento
|
| Text options |
Opzioni testo
|
| Auto caps |
Maiuscole automatiche
|
| Input lines |
Linee di input
|
| line |
linea
|
| lines |
linee
|
| You must choose at least a friend to send the photo! |
Devi scegliere almeno un amico a cui inviare la foto!
|
| Buy Pro |
Acquista Pro
|
| You sent an audio message: |
Hai mandato un messaggio audio:
|
| You have sent an image: |
Hai mandato un'immagine:
|
| Error playing audio |
Errore durante la riproduzione audio
|
| Error sending audio message |
Errore durante l\invio di un messaggio audio
|
| Send voice message |
Invia messaggio vocale
|
| Add smileys |
Aggiungi faccine
|
| Record an Audio Message |
Registra un Messaggio Audio
|
| REC |
REC
|
| Stop |
Ferma
|
| seconds left |
secondi rimanenti
|
| Error obtaining audio message |
Errore durante il recupero di un messaggio audio
|
| Online notifications |
Notifiche Online
|
| Tells you when your contacts log in |
Comunica quando i tuoi contatti si connettono
|
| Tells you when your contacts log out |
Comunica quando i tuoi contatti si disconnettono
|
| Preview: |
Anteprima:
|
| has sent you an image! |
ti ha inviato una immagine!
|
| has sent you an audio message! |
ti ha inviato un messaggio audio!
|
| Group settings |
Impostazioni gruppo
|
| Show open chats |
Mostra chat aperte
|
| Show a group that contains all the open chats |
Mostra gruppo che contiene tutte le chat aperte
|
| Show favorites |
Mostra preferiti
|
| Audio file expired or not found |
File audio scaduto o non trovato
|
| No friends online |
Non ci sono amici online
|
| Loading friends... |
Caricamento amici...
|
| Error initializing recording, try again |
Errore durante l'inizializzazione di registrazione, riprova
|
| Send my location |
Invia mia posizione
|
| An error occurred while finding your location |
Si è verificato un errore ricevendo posizione
|
| You shared your location |
Hai inviato la tua posizione
|
| has sent you his/her location! |
ti ha inviato la sua posizione
|
| No recent events |
Non ci sono eventi recenti
|
| Notify favorites |
Preferiti notifiche
|
| Homescreen widgets show when favorites get online |
Widgets mostra quando un contatto è online
|
| Fast |
Veloce
|
| Accurate |
Preciso
|
| Contact List |
Rubrica
|
| Light Color |
Colore della luce
|
| Only the colors supported by your phone will work |
Solo i colori supportati dal telefono funzionerà
|
| About |
About
|
| Me |
Me
|
| Licenses |
Licenza
|
| Welcome to Go!Chat |
Benvenuto in Go!Chat
|
| Favorites now offline |
Preferiti ora offline
|
| Thank you for downloading Go!Chat, we hope you enjoy it |
Grazie per aver scaricato Go!Chat, speriamo ti divertirai
|
| Favorite Notifications |
Notifiche Preferiti
|
| Notify when online |
Notifica quando online
|
| Tells you when your favorite contacts log in |
Comunica quando i contatti preferiti si connettono
|
| Notify when offline |
Notifica quando offline
|
| Tells you when your favorite contacts log out |
Comunica quando i contatti preferiti si disconnettono
|
| (Pro only) |
(solo Pro)
|
| Upgrade to Pro to use this and more features. |
Aggiorna alla Pro per usare queste e altre opzioni.
|
| Stop ignoring |
Smetti di ignorare
|
| Ignore |
Ignora
|
| You are ignoring this contact. |
Stai ignorando questo contatto.
|
| Ignore a Contact |
Ignora un Contatto
|
| You won't receive any messages from an ignored contact, you'll appear online though. |
Non riceverai alcun messaggio da un contatto che stai ignorando, ma apparirai comunque online.
|
| Continue |
Continua
|
| Mute Contact |
Contatti Muti
|
| You'll still recieve his messages, but won't be notified about them. |
Riceverai i suoi messaggi, ma non saranno notificati.
|
| Undo mute |
Annulla muto
|
| Mute |
Muto
|
| Buy |
Acquista
|
| Quit |
Esci
|
| License Check Failed |
Controllo Licenza Fallito
|
| There has been a problem checking your app license, please, be sure you bought this app in the Android Market, and check that you're connected to the internet. Contact us if it's not the case. |
Si è verificato un problema durante il controllo della licenza dell' applicazione, assicuratevi di aver acquistato questa applicazione nell'Android Market, e controlla di essere connesso a internet. Contattaci in caso di problemi.
|
| License Error |
Errore Licenza
|
| Sorry, an error has happened while checking the Market license, try again later |
Siamo spiacenti, è avventuto un errore durante il controllo della licenza nel Market, riprova più tardi
|
| Checking license... |
Controllo licenza...
|
| Add automessage |
Aggiungi messaggio automatico
|
| Add new |
Aggiungi nuovo
|
| Are you sure? |
Sei sicuro?
|
| Preferences |
Preferenze
|
| Copy text |
Copia testo
|
| is now online |
è ora online
|
| is now offline |
è ora offline
|
| Favorites were online |
Preferiti quando online
|
| Remember login |
Ricordami la prossima volta
|
| Signing in... |
Accesso...
|
| Choose friends: |
Scegli amici:
|
| Type a photo message |
Digita un messaggio per la foto
|
| Cancel |
Cancella
|
| Type to compose |
Digita per comporre
|
| Notify favorites online |
Notifica prefertiti online
|
| Only in Pro |
Solo nella Pro
|
| Share conversation |
Condividi conversazione
|
| conversation with |
conversazione con
|
| Buy Pro |
Acquista Pro
|
| Don't buy |
Non acquistare
|
| Vibrate |
Vibrazione
|
| Vibrate on incoming notifications |
Vibra per le notifiche in arrivo
|
| Notification ringtone |
Suoneria notifiche
|
| Set your notification ringtone for general contacts |
Imposta suoneria notifiche
|
| LED Notifications |
Led notifiche
|
| Phone LED or trackball light on general contacts' notifications |
Led trackball per le notifiche
|
| Active |
Attivo
|
| Inactive |
Inattivo
|
| Notification settings |
Impostazioni notifiche
|
| General settings |
Impostazioni generali
|
| Chat service is running |
Servizio chat in esecuzione
|
| Advanced Settings |
Impostazioni Avanzate
|
| Not recommended for low-end devices |
Non consigliato per dispositivi di fascia bassa
|
| Enable Persistent Login |
Abilita Login Persistente
|
| Open conversations |
Apri conversazioni
|