GuiCS

Profile picture
Language: Portuguese (Brazil)
Translated: 164 strings

Projects

Translations

Original string Translation
Mouse invert Inverter o mouse.
Far mirror Lado do passageiro
None Nenhum
Newer version available Versão mais nova disponível
Motor Brake Freio de Escapamento
Hazard Warning Pisca-alerta
Penalty for collision! Penalidade por colisão!
Shift Up Aumentar Marcha
Wipers Limpadores do pára-brisa
Collisions with blue pillars Colisões com pinos azuis
DVD version of the game? versão em DVD do jogo?
and park them here. E estacione-os aqui.
and park them here. E estacione-os aqui.
and park them here. e estacione-os aqui.
and park them here. e estacione-os aqui.
and park them here. E estacione-os aqui.
and park them here. e estacione-os aqui.
and park them here. E estacione-os aqui.
and park them here. E estacione-os aqui.
and park them here. e estacione-os aqui.
and park them here. e estacione-os aqui.
and park them here. E estacione-os aqui.
and park them here. e estacione-os aqui.
and park them here. E estacione-os aqui.
and park them here. e estacione-os aqui.
Sweaty palms Mãos Sofridas
You have completed one third of all basic tasks with at least a silver medal. Você completou um terço de todas as tarefas básicas com pelo menos medalha de prata.
You have completed one third of all basic tasks with a gold medal. Você completou um terço de todas as tarefas básicas com medalha de ouro.
You have completed two thirds of all basic tasks with at least a bronze medal. Você completou três terços de todas as tarefas básicas com pelo menos medalha de bronze.
You have completed two thirds of all basic tasks with at least a silver medal. Você completou três terços de todas as tarefas básicas com pelo menos medalha de prata.
You have completed two thirds of all basic tasks with a gold medal. Você completou três terços de todas as tarefas básicas com medalha de ouro.
Improved performance on a task for which Gold medal was already awarded. Melhorou a performance numa tarefa que já havia recebido medalha de Ouro.
Old Surehand Mãos Sábias
Persistence Wins Persistência Vence
Played for half an hour without stopping. Jogou por meia hora sem parar.
Passed 5 tasks in a row. Passou 5 tarefas seguidas.
Visited all related websites. Check back soon! Todos os sites relacionados visitados. Confira novamente em breve!
Master Truck Driver Motorista Master de Caminhão
Tutorial pop-ups Pop-ups do Tutorial
Guidance Hints Dicas de Condução
Start with engine running Começar com o motor ligado
Show side mirrors on-screen by default Mostrar retrovisores laterais na tela por padrão
Show tachometer on-screen Mostrar o tacômetro na tela
Press button which will toggle this shifter selector. Pressione o botão que irá selecionar este seletor de marchas.
Set shifter to desired position for this function. Coloque o câmbio na posição desejada para esta função.
H-Shifter settings Configurações do câmbio
Show/Hide Side Mirrors On-screen Mostrar/Ocultar Retrovisores Laterais na Tela
Drive-By Camera Câmera Estacionária
and park them here. E estacione-os aqui.
Tank Moves Transporte de Tanques
Farm Fun Diversão na Fazenda
Rew/Stop/Fwd = replay management<br>[?] = this help<br>F3 = show/hide hud<br>Arrow UP/DOWN = change camera Voltar/Parar/Avançar = controle de replays<br>[?] = esta ajuda<br>F3 = exibir/ocultar hud<br>Setas Para cima/Para baixo = mudar câmera
Dispatch Despache
FUEL COMBUSTÍVEL
Parking Practice Prática de estacionamento
Pressing $KEY$ will detach the trailer. Pressionar $KEY$ vai desengatar o reboque.
Pressing $KEY$ will attach the trailer. Pressionar $KEY$ vai engatar o reboque.
Your reputation has grown. You are now favourite to win the State Truck Driving Championship. Starting off in your cab quickly make your way around the course before attaching a trailer and parking up. Sua reputação cresceu. Você agora é o favorito para ganhar o Campeonato Estadual de Caminhões. De sua cabine, complete rapidamente seu curso antes de estacionar um reboque.
You've just arrived back from a delivery and the depot needs a trailer moving to the loading bay, so park your tanker and move that trailer. Você acabou de voltar de uma entrega e o depósito precisa de um reboque no cais, então, estacione o seu petroleiro e mova aquele reboque.
The loading bay is now ready for you so quickly get your trailer into position. O cais de embarque está pronto para você agora, então, rapidamente, coloque seu reboque na posição.
It's getting dark and you need to move your trailer to the side of the building. If you hurry you'll be home for dinner for once. Está ficando escuro e você precisa colocar o reboque ao lado do edifício. Se você se apressar estará em casa para o jantar pela primeira vez.
Why do they make factory delivery yards so small? Use all your skill to quickly park in the loading bay - better not hit the nearby truck - it belongs to your best mate - Mike! Porque que fazem os estaleiros de entrega tão pequenos? Use toda a sua habilidade para rapidamente estacionar no cais de embarque - melhor não bater no caminhão à sua volta - ele pertence ao seu melhor amigo - Mike!
Park the trailer at one of the marked points. Estacione o reboque em um dos pontos marcados.
Production in the factory has ground to a halt, they urgently need the spare parts that you are carrying to get the production line going again. A produção na fábrica foi interrompida, eles precisam urgentemente de peças de reposição que você está carregando para fazer a linha de produção funcionar de novo.
Mike has had to take his cab to the garage for repairs. Trouble is he's left his trailer blocking one of the hotel's roads - could you be a mate and repark the trailer in one of the bays for him? Mike tece que levar seu caminhão à garagem para reparos. O problema é que ele deixou seu reboque bloqueando uma das vias do hotel - você poderia ser um companheiro e estacionar o reboque em uma das baias para ele?
Building material is shortly arriving at your friend's farm. Quickly move the trailers so they do not block the delivery. Materiais de construção chegarão logo na fazenda do seu amigo. Mova rapidamente os reboques para que eles não bloqueiem a entrega.
This final task brings together what you've learnt as you reverse your trailer into a simulated Loading Dock. Esta tarefa final reúne o que você aprendeu ao dar a marcha-ré em sua carreta na doca de carregamento simulada.
Exterior gauges Hodômetro Externo
Factory Rescue Resgate na Fábrica
Move the joystick or push the pedal in the way you would like to use it to accelerate. Mova o joystick ou empurre o pedal na direção que você gostaria de usar para acelerar.
Delete Deletar
Basic Trucking - 7 Condução Básica - 7
Basic Trucking - 6 Condução Básica - 6
Parking Speed Test Teste de Agilidade de Estacionamento
Farm Delivery Entrega Rural
Basic Trucking - 4 Condução Básica - 4
Basic Trucking - 3 Condução Básica - 3
Practice attaching the trailer to your cab. Attach the trailer and park it inside the indicated bay. Pratique atrelar o reboque ao seu caminhão. Atrele o reboque e estacione-o na baía indicada.
Basic Trucking - 2 Condução Básica - 2
Basic Trucking - 1 Condução Básica - 1
Basic Trucking - 5 Condução Básica - 5
It's time to get your trailer over to the loading bay the only trouble is this depot is full of clutter so make sure you don't hit anything. É hora de levar seu reboque até a baía de carregamento. O único problema é que este depósito está todo desarrumado, então, tenha certeza de não colidir com nada.
It's a good idea to take a rest every once in a while - and here's an ideal spot for a break. É uma boa idéia descansar de vez em quando - e aqui está um lugar ideal para uma parada.
Move these two trailers out of the way Tire os dois reboques do caminho
and park it here. e estacione-o aqui.
and park them here. e estacione-os aqui.
You've made it! Just be a little more careful next time as you've managed to slightly damage your truck. Safe driving without any crashes could earn you a good driving medal. Você conseguiu! Apenas seja um pouco mais cuidadoso na próxima vez, pois você danificou levemente o seu caminhão. Dirigir com segurança e sem colisões poderiam lhe recompensar uma medalha de boa condução.
Pressing $KEY$ will enable the lights. Apertar $KEY$ ligará os faróis.
Pressing $KEY$ will stop the engine. Apertar $KEY$ irá desligar o motor.
Carefully drive to the flashing rectangle marked by the large arrow.<br><br>When the colour of the rectangle becomes green you know that the trailer is parked in the correct position and facing. Dirija cuidadosamente até o brilhante retângulo indicado pela larga seta.<br><br>Quando o retângulo ficar verde, você saberá que o reboque está estacionado na posição e direção corretas.
EXCELLENT! That was awesome! Perfectly clean and really fast. Congratulations, you truly deserve the top award. EXCELENTE! Esta foi incrível! Perfeitamente precisa e bem rápida. Parabéns, você realmente merece o maior prêmio.
VERY GOOD WORK! Quick and clean drive, you are a fine driver. The gold medal is awarded for a clean drive in a time faster than $TIME$. BELO TRABALHO! Ágil e precisa manobra, você é um bom motorista. A medalha de ouro é concedida por uma precisa manobra em um tempo menor que $TIME$
Profile deletion confirmation Confirmação da deleção de perfil
Profile load error Erro ao carregar o perfil
Profile name already used Nome de perfil já usado
English Inglês
Error during communication with the online service. Please try again later. Erro durante a comunicação com o serviço online. Favor, tente novamente mais tarde
Truck list Lista de caminhões
On 'Pro' difficulty there is a strict detection of parking position while only interior cameras are allowed during actual parking. Na dificuldade 'Pro' há uma rígida detecção da posição de estacionamento enquanto apenas as câmeras interiores são permitidas ao estacionar.
Problem loading replay Problema ao carregar o replay
Rename Renomear
Updating... Atualizando...
Bumper camera Câmera do para-choque
Cabin camera Câmera da cabine
Top camera Câmera de cima
Behind camera Câmera de trás
Enter new name for the replay. Insira um novo nome para o replay
Result Resultado
Sorted by Classificado por
Current player Jogador atual
Gameplay Gameplay
Input Entrada
Camera cannot be activated anymore A câmera não pode mais ser ativada
Graphics resolution has been changed.<br>Do you want to keep these settings? A resolução de tela foi alterada.<br>Deseja manter estas configurações?
Low Baixo
Very Low Muito Baixo
seconds segundos
Reverting in Revertendo em
Hz Hz
Medium Médio
High Alto
Very High Muito Alto
Shift Up Aumentar Marcha
Shift Down Diminuir Marcha
Steering Left Virar à Esquerda
Steering Right Virar à Direita
Throttle Acelerador
High Dynamic Range High Dynamic Range
On Ligado
Off Desligado
4-way flashing blinkers to signal danger or problem Pisca-alerta para sinalizar perigo ou problema
Parking Brake Freio de Estacionamento
Motor Brake Freio Motor
Wipers Limpadores
Hazard Warning Aviso de Perigo
Function Função
Horn Buzina
Start/Stop Engine Ligar/Desligar o Motor
Headlights Faróis
Press a key or button to use it for this function. Pressione uma tecla ou botão para usar para esta função
N / A N / D
Brake Axis Eixo do Freio
Acceleration Axis Eixo do Acelerador
Steering sensitivity Sensibilidade da direção
Force Feedback Gain Ganho do Force Feedback
Force Feedback Force Feedback
Reverse stereo Reverter estéreo
Gearbox Caixa de marchas
Next task Próxima tarefa
Reset tutorial Resetar o tutorial
Engine running Motor funcionando
Are you sure you want to exit this task?<br offset=20>All progress in this task will be lost! Tem certeza que você quer deixar esta tarefa?<br offset="20">Todo progresso será perdido!
Are you sure you want to interrupt this task and instead<br>view a replay of how you were doing on it?<br offset=20>All progress in this task will be lost! Tem certeza que quer interromper esta tarefa e<br>ver um replay de como você estava fazendo-a?<br offset="20"> Todo progresso nesta tarefa será perdido!
Main Menu Menu principal
Restart Recomeçar
View replay Ver o replay
Current result Resultado atual
Best result Melhor resultado
Press ESC key to skip Pressione ESC para pular
Hints Dicas
Interior mirrors Retrovisores internos
Overwrite Sobrescrever
Fuel info Informação do combustível
Oil Óleo