| Original string |
Translation |
| All playlists are deleted |
Alle afspeellijsten verwijderd
|
| All playlists are imported |
Alle afspeellijsten verwijderd
|
| Paid |
Betaald
|
| Get behind the wheel of one of the most iconic trucks on the road with this highly detailed Scania R-series simulation. Simulation reality is pushed to the extreme, in this unique mix of video game and simulation, designed to have mass appeal to anyone who loves trucking!
The simulation features a beautifully 3D rendered truck, complete with highly detailed dashboard, instruments and exceptional physics that bring the simulation to life.
Put your driving skills to the ultimate test with 10 individual truck maneuvering challenges that serve as a practical exam as you strive to gain your licence. Complete intricately designed courses and tasks, in realistic environments that put you firmly into the driver's seat. Can you avoid obstacles whilst reversing a trailer? Do you have the lateral thinking required to find your way through a complex obstacle track? Can you park with precision? Once you have mastered the basics and gained your licence, compete against the best as you take part in a dozen disciplines inspired by the Young European Truck Driver competition - the virtual re-creation of Scania Driver Competition events. Learn the tricks to navigate your truck with centimetre precision!
If that is not enough, experience the drive of your life, with a series of ultimate challenges that put man and machine to the test. From mountain roads, to bad weather, to blocked routes, you will need to work in perfect harmony with your Scania truck to reach your destination safely.
Drive through in a series of freeform missions, that has you delivering the goods around a huge, intricately detailed 3D city. Pick the loads that appeal to you as you ferry freight with complete freedom!
Take the opportunity to learn more about the world leading Scania trucks with a unique opportunity for a virtual visit to Scania's own Demo Centre - the very place where Scania shows off its vehicles to VIP guests! |
Kruip achter het stuur van een van de meest iconische vrachtwagens op de weg met deze zeer gedetailleerde Scania R-serie simulatie. De werkelijkhied van de simulatie wordt tot het uiterste gedreven, in deze unieke mix van video game en simulatie, ontworpen voor iedereen die houdt van trucking!
De simulatie is voorzien van een prachtig 3D vrachtwagen, compleet met zeer gedetailleerde dashboard, instrumenten en uitzonderlijke fysica die de simulatie tot leven te brengen.
Zet uw rijvaardigheid op de proef met 10 individuele truck uitdagingen die dienen als een praktisch examen als je ernaar streeft om je rijbewijs te krijgen. Compleet ingewikkeld ontworpen cursussen en taken, in realistische omgevingen die je stevig in de stoel van de bestuurder laten zitten. Kun je obstakels vermijden tijdens het omkeren van een trailer? Heb je het denkvermogen om je weg te vinden door middel van een complex hindernissenparcours? Kun je parkeren met precisie? Als je eenmaal alles onder de knie hebt krijg je, je rijbewijs. Neem deel tegen de beste aan een dozijn disciplines geïnspireerd door de Young European Truck Driver competitie - de virtuele herschepping van Scania Driver Competition. Leer de trucs om je vrachtwagen met de centimeter nauwkeurig te navigeren!
Als dat niet genoeg is, ervaar dan de rit van je leven, met een reeks van ultieme uitdagingen die mens en machine op de proef stellen. Van bergwegen, slechte weer en geblokkeerde routes moet je in perfecte harmonie met je Scania-vrachtwagen veilig de bestemming bereiken.
Rij door in een reeks van vrije missies, dat geeft je de mogelijkheid goederen rond een grote, zeer gedetailleerde 3D-stad te leveren. Kies de ladingen die je aanspreken als je in alle vrijheid aan het rijden bent!
Maak van de gelegenheid gebruik om meer te leren over de wereld toonaangevende Scania vrachtwagens met een unieke gelegenheid voor een virtueel bezoek aan Scania's eigen Demo Centre - de plaats waar Scania pronkt met haar voertuigen voor VIP gasten!
|
| Alt reader 1.0\n\nPublisher: Tarasov Mobile\nwww.tarasov-mobile.com\nTwitter: TarasovMobile\nFacebook: www.facebook.com/TarasovMobile\n\nDeveloper: Vasily Kharitonov\nE-mail: vasily@tarasov-mobile.com |
Alt reader 1.0\n\nUitgever: Tarasov Mobile\nwww.tarasov-mobile.com\nTwitter: TarasovMobile\nFacebook: www.facebook.com/TarasovMobile\n\nOntwikkelaar: Vasily Kharitonov\nE-mail: vasily@tarasov-mobile.com
|
| About |
Over
|
| Back |
Terug
|
| Open |
Open
|
| Select |
Selecteer
|
| Select file |
Selecteer bestand
|
| pages |
Pagina's
|
| Total |
Totaal
|
| Input page number |
Ingevoerde paginanummer
|
| Previous page |
Vorige pagina
|
| Next page |
Volgende pagina
|
| Last page |
Laatste pagina
|
| First page |
Eerste pagina
|
| To page |
Naar pagina
|
| Go To |
Ga Naar
|
| Check updates |
Controller op updates
|
| Get more! |
Krijg meer!
|
| c:\\data\\AltReader\Help\\Help_en.pdf |
c:\\data\\AltReader\Help\\Help_en.pdf
|
| Help |
Help
|
| About |
Over
|
| Exit |
Sluiten
|
| Select memory: |
Selecteer geheugen:
|
| Exit fullscreen |
Verlaat volledig scherm
|
| Fullscreen mode |
Modus volledig scherm
|
| Fit Width |
Passende Breedte
|
| Fit Text Width |
Passende Tekstbreedte
|
| Zoom Out |
Uit zoomen
|
| Zoom In |
In zoomen
|
| Zoom To |
Zoomen
|
| Zoom |
Zoom
|
| Loading... |
Laden...
|
| Loading... |
Laden...
|
| To exit fullscreen mode use a single tap on the screen |
Maak gebruik van een enkele tik op het scherm om het volledige scherm te verlaten
|
| Auto |
Automatisch
|
| Orientation |
Orientatie
|
| Alt Reader |
Alt Reader
|
| File opening error |
Fout bij openen bestand
|
| of |
van
|
| Rescan request |
Verzoek opnieuw scannen
|
| Tap to change directories with music for music library |
Tik om de mappen te veranderen met muziek van de muziek bibliotheek
|
| Music directories |
Muziek bibliotheek
|
| Smooth motion of time circle. Decrease battery life. |
Smooth beweging van de tijdscirkel. Verlaagt batterijduur
|
| Smooth time animation |
Smooth time animatie
|
| Show sound level on main screen. Decrease battery life. |
Toon geluids niveau op het hoofdscherm. Verlaagt batterijduur.
|
| Sound indicators |
Geluids indicators
|
| Install scrobbler |
Scrobbel installeren
|
| Scrobbling using scrobbler droid application |
Srobbel door middel van de scrobbel robot applicatie
|
| Scrobbler Droid |
Scrobbel robot
|
| Scrobbling using simple last.fm application |
Scrobbel door middel van laatste.fm applicatie
|
| Simple Last.fm |
Simpele Laatste.fm
|
| Scrobbling using official last.fm client |
Scrobbel door middel van laatste.fm apparaat
|
| Last.fm client |
Laatste.fm apparaat
|
| Charset encoding for non-unicode song tags. |
Karakterset die niet gecodeerde nummers tags.
|
| Tag encoding |
Codering label
|
| Audio buffer size. Applies on next song. |
Audio buffergrootte. Van toepassing op volgende nummer.
|
| Last.fm scrobbling settings |
Laatste.fm scrobbelinstellingen
|
| Scrobbling |
Scrobblen
|
| Use NRG Player for headset controls |
Gebruik NRG Player voor de bediening van de koptelefoon
|
| Headset controls |
Bediening koptelefoon
|
| Display a NRG Player widget when the phone is locked |
Display een NRG Player widget wanneer de telefoon is geblokkeerd
|
| Lock-screen widget |
Lock-screen widget
|
| Lead Developer |
Lead Developer
|
| ADD TRACK\nFORM SD |
TRACK TOEVOEGEN\n VANAF SD
|
| ROTATE SEEKBAR |
DRAAI ZOEKBALK
|
| CLICK FOR SHUFFLE |
KLIK OM TE MIXEN
|
| CLICK FOR REPEAT ALL\nOR ONE TRACK |
KLIK OP ALLE\n OF ÉÉN TRACK TE HERHALEN
|
| DOUBLE CLICK\nEXPAND/COLLAPSE DISPLAY |
DUBBEL KLIK OP\nUITBREIDEN/SAMENVOUWEN DISPLAY
|
| Playlist browser |
Afspeellijst browser
|
| Main |
Begin
|
| NRG Player 4x1 |
NRG Player 4x1
|
| NRG Player 4x2 |
NRG Player 4x2
|
| Deselect directory to open |
Deselecteer de bibliotheek om het te openen
|
| Change songs albums and titles encoding |
Wijzig codering voor de albums en titels
|
| Change songs titles encoding |
Wijzig codering voor de titels van de liedjes
|
| Track number |
Track nummer
|
| "You've sent one nudge in the last 5 seconds. Please wait" |
"Je hebt één duwtje gestuurd de laatste 5 seconden. Wacht alstjeblief"
|
| Go!Chat for MSN Messenger |
Go!Chat voor MSN Messenger
|
| You have been sign out because this account was sign in a different computer or device |
Je bent uitgelogd omdat dit account is ingelogd op een andere computer of apparaat
|
| Request send successfully |
Verzoek succesvol verzonden
|
| Go!Chat for Yahoo Messenger |
Go!Chat voor Yahoo Messenger
|
| Options |
Opties
|
| Reconnect |
Opnieuw verbinden
|
| Unselect all |
Deselecteer alles
|
| Choose friends |
Kies vrienden
|
| joined the conversation. |
Toegetreden bij het gesprek.
|
| Favorites Light Color |
Favorieten lichte kleur
|
| Phone LED or trackball light on favorite notifications |
Telefoon LED of trackball licht bij favoriete meldingen
|
| Favorites LED |
Favorieten LED
|
| Set a ringtone for favorites' notifications |
Stel een ringtone in voor favoriete meldingen
|
| Favorites Sound |
Favoriete Geluiden
|
| Vibrate when favorites go online/offline or they send you a message |
Trillen wanneer favorieten online/offline gaan of wanneer ze je een bericht sturen
|
| [Settle Up] Problem Report |
Settle Up problemen rapport
|
| Total paid |
Totaal betaald
|
| Cancel |
Annuleren
|
| All |
Alles
|
| Complete the task by reaching this parking area. |
Beëindig de taak bij het arriveren van deze plek
|
| Your task will be accomplished by transporting the cargo to this unloading spot. |
Beëindig de taak door het transport op de plek te zetten.
|
| Construction site |
Bouwplaats
|
| Mandatory break |
Verplichte pauze
|
| Tasks terminates by transporting the cargo at the place of landing. |
Beëindig de taak door het transport op de plek te zetten.
|
| End the task achieving local station. |
Beëindig de taak bij het arriveren van deze plek
|
| Leaderboards in offline profiles |
Ranglijsten in offline profielen
|
| Mouse invert |
Muis omkeren
|
| Mouse invert |
Muis omkeren
|
| Leaderboards in offline profiles |
Ranglijsten in offline profielen
|
| Enable |
Inschakelen
|
| Do you want to enable display of the online leaderboards? |
Wil je de weergave van de online ranglijsten mogelijk maken?
|
| Display of the online leaderboards is currently disabled. Click <LINK URL=enable COLOR=FFFF5050>here</LINK> to enable it. |
Weergave van de online ranglijsten zijn momenteel uitgeschakeld. Klik <LINK URL=enable COLOR=FFFF5050>hier</LINK> om ze in te schakelen.
|
| East BOOM MARKET |
Oost BOOM MARKT
|
| H-7 reconstruction |
H-7 reconstructie
|
| East ZDRAVKOGAS |
Oost ZDRAVKOGAS
|
| J-18 reconstruction |
J-18 reconstructie
|
| GORDON $ SON |
GORDON $ SON
|
| H-3 reconstruction |
H-3 reconstructie
|
| East EUROBUILD |
Oost EUROBUILD
|
| F-7 reconstruction |
F-7 reconstructie
|
| East BOXEN |
Oost BOXEN
|
| East WHITE CASTLE |
Oost WIT KASTEEL
|
| East TANKON |
Oost TANKON
|
| East NEW TRAVON |
Oost NIEUW TRAVON
|
| East C.O.N.T. |
Oost C.O.N.T.
|
| East GASLION |
Oost GASLION
|
| East CONSTRUM |
Oost CONSTRUM
|
| East D.W. MARKET |
Oost D.W. MARKT
|
| South GASON |
Zuid GASON
|
| G-9 reconstruction |
G-9 reconstructie
|
| South LERDOM |
Zuid LERDOM
|
| G-75 reconstruction |
G-75 reconstructie
|
| South BUILDOG |
Zuid BUILDOG
|
| South Z.U.L. MARKET |
Zuid Z.U.L. MARKT
|
| South C.A.R.S |
Zuid C.A.R.S
|
| South DOLLYM |
Zuid DOLLYM
|
| South CONDROM A.S. |
Zuid CONDROM B.V.
|
| F-12 reconstruction |
F-12 reconstructie
|
| South TRANMAX |
Zuid TRANMAX
|
| E-8 reconstruction |
E-8 Reconstructie
|
| Display a notification each time a new track is played |
Geef elke keer wanneer er een nieuwe track wordt afgespeeld een melding
|
| Spotimote will pause the music if the phone receives an incoming call |
Spotimote pauzeert de muziek wanneer er een inkomend gesprek komt
|
| Screen will stay on as long as Spotimote is launched |
Scherm blijft aan zolang Spotimote draait
|
| Always get queue |
Wachtrij
|
| Start with mirrors on-screen |
Begin met de buitenspiegels op het scherm
|
| - Vertaling |
Translation
|
| Favorites Vibrate |
Favoriete trilstand
|
| Shake to nudge |
Schud naar nudge
|
| Shake your device to send a nudge |
Schud je apparaat om een nudge te verzenden
|
| Vibrate on Nudge |
Tril tijdens Nudge
|
| Vibrate when you receive a nudge |
Trillen wanneer je een nudge ontvangt
|
| Nudges |
Nudges
|
| Deny |
Weigeren
|
| - improved UI |
- verbeterd UI
|
| - set track starred |
- Stel aantal sterren in
|
| - play track radio |
- Speel nummer
|
| - play artist radio |
- Speel artiest
|
| Ad free |
Advertentie vrij
|
| The ad free version of Spotimote is available on the Google Play Store |
De gratis versie van Spotimote is te vinden in de Google-Play Store
|
| Launch Spotify |
Start Spotify
|
| Use the same Spotify account as on your computer! |
Gebruik hetzelfde Spotify account als op je computer
|
| Home |
Home
|
| Spotify password (Spotify Premium users only) |
Spotify wachtwoord (alleen Spotify Premium gebruikers)
|
| Play track radio |
Speel nummer
|
| Play artist radio |
Speel artiest
|
| If you have any trouble using spotimote, please send me an e-mail or leave a comment on the forum (http://www.evolu-on.com/forum). |
Als je een probleem hebt met Spotimote, stuur dan een e-mail of laat een bericht achter op het forum (http://www.evolu-on.com/forum).
|
| - Add tracks to playlists (Spotify premium users) |
- Voeg nummers toe aan je afspeellijst (Spotify premium gebruikers
|
| - Star/Unstar tracks |
- Ster/Geen ster nummers
|
| - Launch track/artist radio |
- Begin nummer/artiest
|
| - Control the play queue |
- Beheer de afspeellijst
|
| - Access your playlists, selection, downloads, library, personal music, inbox... |
- Toegang tot je afspeellijst, selectie, downloads, bibliotheek, persoonlijke muziek, inbox...
|
| You deleted %s |
U heeft verwijderd %s
|
| A local farmer has asked you for help. He needs to get rid of an empty fertilizer tank now that the farm has used up all the contents. Pick it up at the end of a dead end road and then remember to take a right turn when leaving the farm. |
Een plaatselijke boer heeft om je hulp gevraagd. Hij moet zich ontdoen van een lege tank mest omdat de boerderij de mest al gebruikt heeft. Haal het op aan het einde van een doodlopende straat en vergeet dan niet rechtsaf te gaan wanneer je de boerderij verlaat.
|
| An important city street has been undergoing major repair for several weeks already. The repair company is calling for you to help - a crucial piece of machinery has broken down and needs to be taken for service immediately. Hurry up, the congested city needs the road fixed as soon as possible! |
Een belangrijke straat in de stad wordt gerepareerd, alleen duurt het al enkele weken. Het bedrijf dat de weg repareerd vraagt om je hulp - een cruciaal onderdeel van de machine is afgebroken en moet onmiddelijk worden vervangen. Schiet op, de drukke stad wil weer snel gebruik kunnen maken van deze weg.
|
| Use H-Shifter for Automatic Gearbox |
Gebruik de H-Shifter voor de automaat
|
| Pass through this road when leaving the farm. |
Ga via deze weg om de boerderij te verlaten.
|
| Connect the trailer to your truck. |
Bevestig de trailer aan je vrachtwagen
|
| Locate the tanker trailer on the farm grounds. |
Zoek de tankwagen op de grond van de boerderij
|
| Leave the site through this street. |
Verlaat deze plek via de straat.
|
| Safely attach the trailer with the machine in need of repair. |
Bevestig de trailer met de machine die gerepareerd moet worden op een veilige manier.
|
| Drive your truck tractor through the repair site. |
Rij met je trekker door de herstelplaats.
|
| Fertilizer |
Kunstmest
|
| Roadworks |
Wegwerkzaamheden
|
| Use H-Shifter for Automatic Gearbox |
Gebruik de H-Shifter voor de automaat.
|
| Locate the tanker trailer on the farm grounds. |
Zoek de tankwagen op het terrein van de boerderij.
|
| Drive your truck tractor through the repair site. |
Rij met je trekker door de herstelplaats.
|
| Missing |
Missing
|
| Joystick |
Joystick
|
| Y |
Y
|
| X |
X
|
| Down |
Down
|
| Up |
Up
|
| Joystick |
Joystick
|
| Joy |
Joy
|
| Mouse |
Mouse
|
| User Key |
User Key
|
| Numpad |
Numpad
|
| Joy Down |
Joy Down
|
| Joy Up |
Joy Up
|
| Joy Right |
Joy Right
|
| Joy Left |
Joy Left
|
| Mouse Down |
Mouse Down
|
| Mouse Up |
Mouse Up
|
| Look Left/Right Axis Deadzone |
Kijk naar de linker en rechter dode hoek
|
| Look Left/Right Axis |
Kijk naar de linker en rechter as
|
| Look Up/Down Axis Deadzone |
Kijk naar de dodehoek van de assen
|
| Look Up/Down Axis |
Kijk naar de assen
|
| Please activate the game to enjoy all its features. |
Je dient het spel te activeren om van alle functies gebruik te kunnen maken.
|
| To complete the challenge you have to drive through the circle and then hit the final red pillar. |
Om deze uitdaging te volbrengen moet je door deze cirkel rijden en daarna het rode vat aan het eind raken.
|
| Your goal is accomplished when your vehicle reaches the safe zone. |
Je doel is bereikt wanneer je voertuig het veilige gebied bereikt heeft.
|
| Watch out for the debris left behind by the flood wave. |
Kijk uit voor het achtergelaten puin door de vloedgolf.
|
| To complete the challenge you have to hit all the red pillars before the final one. |
Om deze uitdaging te volbrengen moet je alle rode vaten raken voordat u de laatste raakt.
|
| Parking Lot |
Parkeerplaats
|
| Map Zoom |
Map Inzoomen
|
| This discipline will verify your skill to reverse the trailer through restricted space. Your ability to properly estimate the length of the truck will be crucial in order to succeed. |
Deze discipline zal nagaan of je het vermogen hebt om je trailer te keren in een krappe ruimte. Je vermogen om de lengte van de vrachtwagen in te schatten is van cruciaal belang.
|
| You can continue in offline mode. Any results you achieve in the offline mode will not be stored in the global leaderboards. |
Je kunt verder in de offline modus. Alle resultaten die je bereikt in de offline modus worden niet opgeslagen in de wereldweide ranglijsten.
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.facebook.com/scaniagroup |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| This discipline will verify your ability to reverse the trailer through restricted space. Your ability to properly estimate the length of the truck will be crucial in order to succeed. |
Deze discipline zal nagaan of je het vermogen hebt om je trailer te keren in een krappe ruimte. Je vermogen om de lengte van de vrachtwagen in te schatten is van cruciaal belang.
|
| Reverse through the obstacle course. |
Ga achteruit door de hindernisbaan
|
| Big Z |
Grote Z
|
| yd |
y
|
| The Media Gallery is for size reasons present only in the extended version. You can download the extended version for free from the official game website. |
De media galerij is alleen aanwezig in de uitgebreide versie. Je kunt de uitgebreide versie gratis downloaden van de officiële pagina's
|
| Reverse from the place blocked by the lumber and turn around at the nearest intersection. |
Keer terug van de de hout geblokkeerde weg en draai je om bij het dichtsbijzijnde kruispunt.
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www.youtube.com/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| Crossed boundary marking |
Doorkruis grensmarkering
|
| http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/ |
http://www3.involve.se/ScaniaGlobalIntroduction/
|
| http://www.scanianewsroom.com/ |
http://www.scanianewsroom.com/
|
| http://www.flickr.com/photos/scania |
http://www.flickr.com/photos/scania
|
| http://blog.scssoft.com/ |
http://blog.scssoft.com/
|
| http://www.youtube.com/SCSSoftware |
http://www.youtube.com/SCSSoftware
|
| http://twitter.com/#!/SCSsoftware |
http://twitter.com/#!/SCSsoftware
|
| http://www.facebook.com/scssoft |
http://www.facebook.com/scssoft
|
| http://www.scssoft.com/ |
http://www.scssoft.com/
|
| http://www.scaniadrivergame.com/ |
http://www.scaniadrivergame.com/
|
| http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup |
http://www.youtube.com/user/ScaniaGroup
|
| http://twitter.com/#!/scaniagroup |
http://twitter.com/#!/scaniagroup
|
| http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763 |
http://www.facebook.com/pages/Scania/16922907763
|
| http://www.scania.com |
http://www.scania.com
|
| The task is complete when you knock down the final red pillar at the end of the track. |
De taak is compleet wanneer je de rode pin aan het eind van de baan omgooit.
|
| Be careful - all blue pillars must be left standing |
Wees voorzichtig - alle blauwe pinnen moet blijven staan
|
| Knock down all red pillars along the track, so that they fall in between the blue pillars next to them. |
Gooi alle rode pinnen over de gehele baan om, op een manier zodat ze tussen de blauwe pinnen vallen.
|
| The challenge is complete when you knock down the red pillar at the end. |
De uitdaging is compleet wanneer je de rode pin aan het eind omgooit.
|
| The challenge is complete when you knock down the red pillar at the end. |
De uitdaging is compleet wanneer je de rode pin aan het eind omgooit.
|
| The challenge is completed when you knock down the red pillar at the end. |
De uitdaging is klaar wanneer je de rode pin aan het eind omver gegooid hebt.
|
| Knock down this red pillar so that it comes down between the blue pillars... |
Gooi de rode pin om zodat hij tussen de blauwe pinnen terecht komt...
|
| Reverse through the obstacle course without knocking down any of the blue pillars. |
Keer om tussen de obstakels zonder één van de blauwe pinnen om te gooien.
|
| The red pillars at the end of the track should go down last. |
De rode pin aan het eind van de baan moet als laatste om.
|
| Knock down the red pillars so that they fall inside the gap between the blue pillars. Be careful, don't knock down the blue pillars as well. |
Gooi de rode pinnen omver zodat ze vallen tussen de blauwe pinnen. Wees voorzichtig, gooi geen blauwe pinnen om.
|
| so that you can reach and knock down the red pillar at the end of the course. |
zo dat je de rode pin kunt bereiken en hem aan het eind van de baan om kunt gooien.
|
| ... reverse into the improvised garage and knock down the red pillar so that it falls in-between the blue pillars, making sure they stay upright. |
... keer in de geïmproviseerde garage en raak de rode pin zo dat het valt tussen de blauwe pinnen, zorg ervoor dat die overeind blijven
|
| The task is complete when you knock down the final red pillar at the end of the track. |
De taak is compleet wanneer je de rode pin aan het eind van de baan omgooit.
|
| Collisions with blue pillars |
Botsingen met blauwe posten
|
| Collisions with blue pillars |
Botsingen met blauwe posten
|
| Reverse the trailer between the pillars... |
Keer de trailer binnen de pinnen...
|
| Inside Camera Position 6 |
Вид из кабины, вариант 6
|
| Inside Camera Position 6 |
Innenansicht - Position 6
|
| Inside Camera Position 6 |
Sisäkameran asento 6
|
| Inside Camera Position 6 |
6. belső kameraállás
|
| Inside Camera Position 6 |
Vnútorná kamera, pozícia 6
|
| Inside Camera Position 6 |
Kamera wewnętrzna 6
|
| Inside Camera Position 6 |
Câmera Interna - Posição 6
|
| Inside Camera Position 6 |
Cameră interior poziţia 6
|
| Inside Camera Position 6 |
Camera Binnen Positie 6
|
| King knock failed! |
King Kick gescheitert!
|
| King knock failed! |
Konig niet succesvol geschopt!
|
| King knocked successfully! |
Koning succesvol geschopt!
|
| Knock the King |
Kick the King
|
| Knock the King |
Kick the King
|
| Knock the King |
Schop de Koning
|
| Ferry |
Pont
|
| Embankment |
Dijk
|
| Blind Alley |
Doodlopende Straat
|
| Dangerous Beauty |
Gevaarlijke Schoonheid
|
| The Flood |
De Vloed
|
| Bends All the Way |
De hele Weg Bochten
|
| GPS Problem |
GPS Probleem
|
| Congested Unloading |
Overbelaste losplaats
|
| Wood Block |
Hout Blokkade
|
| Container Trouble |
Container Problemen
|
| Collapsed Bridge |
Ingestorte Brug
|
| Earthquake Relief |
Aardbevingshulp
|
| Reaction Test 4 |
Reactie Test 4
|
| Reaction Test 3 |
Reactie Test 3
|
| Reaction Test 2 |
Reactie Test 2
|
| Reaction Test 1 |
Reactie Test 1
|
| Bonus 3 |
Bonus 3
|
| Bonus 2 |
Bonus 2
|
| Bonus 1 |
Bonus 1
|
| The Ramp |
De Oprit
|
| The Bar |
De Balk
|
| Bulls-eye |
Roos
|
| Round About |
Rotonde
|
| The Garden |
De Tuin
|
| Final Challenge |
Finale opdrachten
|
| Semi-finals |
Halve-finales
|
| Quarter-finals |
Kwart-finales
|
| Ball Collection |
Collectie ballen
|
| Trailer Attachment |
Trailer Aankoppelen
|
| Backward Serpentine |
Achteruit
|
| Right Turn |
Rechtsaf
|
| Parallel Park [Conventional] |
Parallel parkeren [Traditioneel]
|
| Parallel Park [Driver Side] |
Parallel Parkeren [Bestuurderskant]
|
| Offset Reverse/Left |
Links keren
|
| Offset Reverse/Right |
Rechts keren
|
| Straight Line Reversing |
In lijn keren
|
| Your task is complete when you drive through the entrance gate. |
De taak is compleet wanneer je door de ingang rijdt.
|
| Force Feedback Centering |
Force Feedback Zentrierung
|
| King kick failed! |
King Kick gescheitert!
|
| Scania Truck Driving Simulator will now attempt to open your web browser to give you more information about the game and any updates. No private information is supplied to the server while the game searches for any update, however your HW configuration and game settings may be checked against the tech support database. |
Scania Truck Driving Simulator zal nu proberen om je webbrowser te openen om je meer informatie en eventuele updates van het spel te geven. Er wordt geen prive informatie geleverd aan de server terwijl het spel zoekt naar een update. Je HW configuratie en spelinstellingen kunnen gecontroleerd worden door de technische support database.
|
| Welcome to Scania Truck Driving Simulator |
Welkom bij Scania Truck Driving Simulator
|
| Scania Truck Driving Simulator is having a problem and is unable to draw graphics on your computer (no valid graphics device was found).\nSuggested steps:\n\n1. Check that your computer and video card meet the minimum hardware requirements.\n2. Update your computer to the latest version of Microsoft's DirectX.\n3. Download and install the latest graphics drivers for your video card from your vendors' website - your graphics drivers are likely out of date.\n4. Try changing the rendering method from OpenGL to DirectX or vice versa.\n5. Delete the game configuration file 'config.cfg' in your 'Documents' - 'SCANIA Truck Driving Simulator' folder. It may have become corrupted.\n This file will be automatically re-created with valid default values on next game launch. |
Scania Truck Driving Simulator heeft een probleem en is niet in staat om afbeeldingen op uw computer weer te geven (geen geldig grafisch apparaat werd gevonden).\nAanbevolen stappen:\n\n1. Controleer of je computer en videokaart aan de minimale hardware eisen voldoen.\n2. Updat je computer naar de laatste versie van Microsoft's DirectX.\n3. Download en installeer de nieuwste grafische drivers voor je videokaart. Je grafische stuurprogramma's zijn waarschijnlijk verouderd.\n4. Probeer de rendering methode te veranderen van OpenGL naar DirectX of andersom.\n5. Verwijder het configuratie bestand 'config.cfg' in mijn documenten onder het mapje SCANIA Truck Driving Simulator. Het kan zijn beschadigd. Dit bestand wordt automatisch opnieuw gemaakt met de standaard waarden wanneer je het spel de volgende keer weer opstart.
|
| Activation has been successfully finished.<br>Thank you for purchasing a copy of Scania Truck Driving Simulator. |
Activiatie is succesvol gelukt.<br>Bedankt dat je een exemplaar van Scania Truck Driving Simulator hebt gekocht.
|
| Scania Truck Driving Simulator on Facebook |
Scania Truck Driving Simulator op Facebook
|
| Carefully park the truck and trailer inside the designated area. |
Parkeer de vrachtwagen met trailer voorzichtig in de aangewezen plek
|
| Player |
Speler
|
| Deliveries |
Leveringen
|
| Collisions with stuff around |
Botsingen met rondslingerende troep
|
| Collisions with blue posts |
Botsingen met blauwe posten
|
| Collisions with barrels |
Botsingen met vaten
|
| Collisions with cones |
Botsingen met pylonen
|
| Exterior camera not used |
Buitencamera niet in gebruik
|
| Exterior camera used |
Buitencamera in gebruik
|
| Balls collected |
Ballen verzameld
|
| Wheels moved over ramp |
Bewegende wielen op de oprit
|
| Distance from target |
Afstand tot het doel
|
| Kick the King |
Kick the King
|
| Other controls |
Andere kontrolle
|
| Camera controls |
Kamera kontrolle
|
| HUD controls |
HUD steuert
|
| Color enhancement |
Farbverbesserung
|
| Sunshafts |
Sonnenstrahlen
|
| Scaling |
Skalierung
|
| Kick the King |
Kick the King
|
| Replay download |
Replay download
|
| y |
y
|
| Online News |
Online-Nachrichten
|
| Complex |
Komplex
|
| Missing |
Vermisst
|
| Y |
Y
|
| Drive your tractor over to the trailer with sound equipment. |
Rijd je trekker over de trailer met geluidsinstallatie.
|
| Inside Camera Position 5 |
Camera Binnen Positie 5
|
| Inside Camera Position 4 |
Camera Binnen Positie 4
|
| Inside Camera Position 3 |
Camera binnen positie 3
|
| Inside Camera Position 2 |
Camera binnen positie 2
|
| Inside Camera Position 1 |
Camera binnen positie 1
|
| <color value=FFFFFFFF>Reaction Time - Lesson To Remember:<br offset=20><color value=FFC0C0C0>Whether in a game or in real life, no matter how quick your reaction time is and how short the reaction distance gets as a result, always keep in mind all factors affecting overall stopping distance!<br offset=20>Stopping distance consists of two segments - the time it takes the driver to get their foot on the brake (reaction distance) and the time it takes for the vehicle to stop once he started braking (braking distance).<br offset=20><color value=FFFFFFFF>What can increase the stoppping distance?<br offset=20><color value=FFC0C0C0>Your speed!<br>The vehicle (cargo weight, worn tyres, worn brakes...)<br>The road and weather (wet or icy surface...)<br>The driver (inattention, fatigue, distractions, limited visibility...) |
<color value=FFFFFFFF>Reactie Tijd - Les om te onthouden:<br offset=20><color value=FFC0C0C0>Of het nu in het spel is of in het echte leven, het maakt niet uit hoe snel je reactietijd is en de afstand als gevolg daarvan. Houd altijd in gedachten dat verschillende factoren van invloed kunnen zijn op de totale remafstand!<br offset=20>De remafstand bestaat uit twee segmenten. De tijd die de chauffeur nodig heeft om zijn voet op de rem te krijgen (reactietijd) en de tijd die nodig is om het voertuig te laten stoppen (remweg).<br offset=20><color value=FFFFFFFF>Wat kan de stopafstand vergroten?<br offset=20><color value=FFC0C0C0>Je snelheid!<br>Het voertuig (gewicht van de lading, versleten banden, versleten remmen etc.)<br>De weg en het weer (nattige of ijzige oppervlakte etc.)<br>De bestuurder (onoplettendheid, vermoeidheid, afleiding, beperkte zichtbaarheid etc.)
|
| Gamepad, Joystick |
Gamepad, Joystick
|
| Force Feedback Centering |
Force Feedback centreren
|
| Controller subtype |
Type besturing
|
| Wheel |
Stuur
|
| Login |
Inloggen
|
| The three finalists of Young European Truck Driver 2010 competition meet in the last round. The driver who makes the fewest mistakes in Super Z will win! To avoid mistakes, drivers need to keep a cool head. Every mistake costs time, which can well be decisive in the final standings. The final track consists of three Z-shaped lanes. From the starting position, each finalist must reverse through the lane without knocking down any of the cones or touching any side walls. (Movie) |
De drie finalisten van de Young European Truck Driver competitie van 2010 gaan de concurrentie aan in de laatste ronde. De bestuurder die de minste fouten maar in de Super Z zal winnen! Om fouten te voorkomen moeten de bestuurders hun hoofd koel houden. Elke fout kost tijd en kan beslissend zijn voor het eindklassement. De laatste weg bestaat uit drie Z-vormige banen. Vanuit de startpositie moet elke finalist keren binnen de baan zonder één van de pylonen of muren te raken. (Film)
|
| Footage from truck sound recording session performed by the crews from SCS Software and Silent Noise. With microphones placed in the cabin, near the engine and near the exhaust, we spent a total of over 10 hours driving on an empty airport strip and also on the highway late into the night in our quest to re-create the unique sound of the Scania tractor in the game. (Movie) |
Beelden uit de geluidsopname sessie van de vrachtwagen werden uitgevoerd door de bemanning van SCS Software en Silent Noise. Met microfoons geplaatst in de cabine, in de buurt van de motor en in de buurt van de uitlaat brachten we in totaal meer dan 10 uur door op een lege luchthaven en laat in de nacht op de snelweg voor onze zoektocht om het unieke geluid van een Scania in het spel te realiseren. (Film)
|
| Scania Driver Competitions celebrate skilled truck drivers who manage to drive carefully in tough situations. In our search for the world's best truck drivers, we travelled to one of the world's most challenging roads and met Henrry Tank Piedra in Celendin, Peru, who travels steep, narrow mountain roads in the Andes. Tight corners, dense fog and vehicles approaching him at high speeds are but a few of his daily challenges. (Movie) |
Scania Driver Competitie feliciteerd ervaren vrachtwagenchauffeurs die erin slagen om voorzichtig te rijden in moeilijke situaties. In onze zoektocht naar 's werelds beste vrachtwagenchauffeur reisden we naar één van 's werelds meest uitdagende wegen en ontmoette we Henrry Tank Piedra in Celendin, Peru die over steile, smalle bergwegen in de Andes reist. Krappe bochten, dichte mist en voertuigen die hem met hoge snelheid naderen zijn maar een paar van zijn dagelijkse uitdagingen. (film)
|
| The media galery is for size reasons present only in the extended version. You can download the extended version for free from the official game pages. |
De media galerij is alleen aanwezig in de uitgebreide versie. Je kunt de uitgebreide versie gratis downloaden van de officiële pagina's
|
| Scania operates in about 100 countries. Research and development activities are concentrated in Sweden. Production takes place in Europe and South America, with facilities for global interchange of both components and complete vehicles. (Slideshow) |
Scania is actief in ongeveer 100 landen. Onderzoek- en ontwikkelingsfaciliteiten zijn geconcentreerd in Zweden. De productien vindt plaats in Europa en Zuid-Amerika met faciliteiten voor de wereldweide uitwisseling van zowel componenten als wereldwijde voertuigen. (Diavoorstelling)
|
| Scania trucks always have that little bit extra as standard, making them the natural choice of drivers and operators everywhere. Transport is a trust business. People count on you to get there on time, day in and day out. But reliability and uptime don't come out of thin air. They come from Scania's long tradition of delivering exactly what your business needs. With a wealth of choices and an array of modular configurations, the possibilities are endless. Make it a good experience. Make it a Scania. (Slideshow) |
Scania vrachtwagens hebben altijd net een beetje extra dan standaard waardoor ze overal een natuurlijke keuze worden voor bedrijven en bestuurders. Transport is vertrouwd zaken doen. Mensen reken erop dat je op tijd komt, dag in dag uit. Maar betrouwbaarheid en inzetbaarheid komen niet uit de lucht vallen. Ze komen uit de lange traditie van Scania en leveren precies wat uw bedrijf nodig heeft. Met een schat aan keuzes en een scala aan modulaire configuraties ofwel de mogelijkheden zijn eindeloos. Maak er een goede ervaring van. Doe dit met een Scania. (Diavoorstelling)
|
| Crossing pillow border |
Kruis de grens
|
| Various Scania Ilustrations and plans (Slideshow) |
Verschillende plannen en afbeeldingen van Scania (Diavoorstelling)
|
| Recent products introduced on the global markets by Scania (Slideshow) |
Recente producten van Scania die zijn geïntroduceerd op de wereldwijde markt (Diavoorstelling)
|
| New Scania Products |
Nieuwe Scania Producten
|
| Since 2003, Scania has arranged competitions all over the world to focus on the single entity that can increase road safety, minimise the environmental impact from vehicle emissions and increase fuel efficiency: the truck driver. To date, more than 100,000 drivers of heavy trucks have participated in Scania Driver Competitions, making it the world's largest truck driver competition and training event. (Slideshow) |
Sinds 2003 geeft Scania geregeld wedstrijden over de hele wereld om zich te concentreren en de verkeersveiligheid te kunnen verhogen. Ook doen ze dit om manieren te vinden om de emissies en het brandstofverbruik te verlagen. Tot op heden hebben meer dan 100.000 bestuurders van zware vrachtwagens meegedaan aan de Scania Driver Competities waardoor het 's werelds grootste chauffeurs competitie en trainings evenement is. (Diavoorstelling)
|
| Scania was founded in 1891. Since then Scania have built and delivered more than 1,400,000 trucks and buses for heavy transport work. Today Scania is one of the world's leading manufacturers of heavy trucks and buses. Industrial and Marine Engines is another important business area. Eleven factories in five countries were in 2000 involved in the manufacture of Scania number 1,000,000. (Slideshow) |
Scania werd opgericht in 1891. Sinds die tijd zijn er meer dan 1.400.000 vrachtwagens en bussen gebouwd voor onder andere zwaar transport. Scania is één van de grootste fabrikanten van zware vrachtwagens en bussen. Ook bouwen ze industrie- en scheepsmotoren. Elf fabrieken in 5 landen waren in 2000 betrokken bij de productie van de miljoenste Scania. (Diavoorstelling)
|
| Drive the truck at least 50km/h and stop as soon as you see any obstacle. |
Rij met je vrachtwagen minimaal 50 km/h en stop zo snel mogelijk wanneer je een obstakel ziet.
|
| ...and leave through the main gate. |
... en ga weg via de hoofdingang.
|
| Honk your horn (@@imv_unf_horn@@) to drop the ball. |
Gebruik je claxon (@@imv_unf_horn@@) om de bal te laten vallen.
|
| Be careful, don't bring down the bar. Honk the horn (@@imv_unf_horn@@) to indicate you are finished. |
Wees voorzichting, breng de balk niet omlaag. laat de claxon (@@imv_unf_horn@@) luiden om te laten zien dat je klaar bent.
|
| If you don't complete this task within 60 seconds, distance will be measured automatically. |
Als je deze taak niet binnen 60 seconden volbrengt zal de afstand automatisch gemeten worden.
|
| Indicate that you are done by sounding the horn (@@imv_unf_horn@@). |
Geef met het luiden van de claxon aan dat je klaar bent (@@imv_unf_horn@@).
|
| Stop the truck so that the front of your tractor ends up as close as possible to the centre of the bull's eye. |
Stop de vrachtwagen op zo'n manier dat de voorkant van je trekker zo dicht mogelijk eindigt bij het centrum van de roos.
|
| A ball is released when you use the horn (@@imv_unf_horn@@). |
Een bal wordt vrijgegeven wanneer je, je claxon gebruikt (@@imv_unf_horn@@).
|
| Finally, reverse the trailer inside the cones marking out the target position. |
Tot slot moet je de trailer nog keren binnen het door pylonen gemarkeerde gebied en hem op z'n plek zetten.
|
| This challenge will show how accurately you can estimate where the front bumper of your tractor is. The required precision makes this a surprisingly tough challenge. Work the accelerator and brake pedals carefully. |
Deze uitdaging zal je laten zien hoe goed je kunt inschatten waar de voorbumper van je trekker is. De vereiste nauwkeurigheid maar dit een verrassend zware uitdaging. Ga zorgvuldig te werk met het gas- en rempedaal.
|
| Scania symbol, logo and design are registered trademarks<br>and used under permission by Scania CV AB |
Scania symbool, logo en design zijn geregistreerde merken<br>en worden gebruikt onder toestemming van Scania CV AB
|
| Scania Truck Driver Simulator Game is having a problem and is unable to draw graphics on your computer (no valid graphics device was found).\nSuggested steps:\n\n1. Check that your computer and video card meet the minimum hardware requirements.\n2. Update your computer to the latest version of Microsoft's DirectX.\n3. Download and install the latest graphics drivers for your video card from your vendors' website - your graphics drivers are likely out of date.\n4. Try changing the rendering method from OpenGL to DirectX or vice versa.\n5. Delete the game configuration file 'config.cfg' in your 'Documents' - 'SCANIA Truck Driving Simulator' folder. It may have become corrupted.\n This file will be automatically re-created with valid default values on next game launch. |
Scania Truck Driver heeft een probleem en is niet in staat om de afbeeldingen weer te geven (er is geen geldig grafisch apparaat gevonden).\nAanbevolen stappen:\n\n1. Controleer of uw computer en videokaart aan de minimale hardware eisen voldoen.\n2. Updat je computer naar de laatste versie van Microsoft DirectX.\n3. Download en installeer de laatse grafische stuurprogramma's van je videokaart. De grafische stuurprogramma's zijn waarschijnlijk verouderd.\n4. Probeer de weergaven methode te veranderen van OpenGL naar DirectX of andersom.\n5. Verwijder het configuratie bestand van het spel in mijn documenten genaamd 'config.cfg' 'dat weer in de map genaamd 'SCANIS Truck Driving Simulator' staat. Het kan beschadigd zijn. Dit bestand wordt automatisch opnieuw gemaakt met de geldende standaard waarden wanneer je een volgende wedstrijd begint.
|
| Are you sure you want to exit the game? |
Weet je zeker dat je wilt stoppen?
|
| Are you sure you want to quit this challenge?<br offset=20>All progress will be saved. |
Weet je zeker dat je wilt stoppen met deze uitdaging?<br offset=20>Alle vooruitgang zal worden opgeslagen!
|
| Are you sure you want to restart this challenge?<br offset=20>All progress will be saved. |
Weet je zeker dat je deze uitdaging wilt herstarten?<br offset=20>Alle vooruitgang zal opgeslagen worden!
|
| Are you sure you want to quit this challenge?<br offset=20>All progress in this challenge will be lost! |
Weet je zeker dat je wilt stoppen met deze uitdaging?<br offset=20>Alle vooruitgang in deze uitdaging zal verloren gaan!
|
| Are you sure you want to restart this challenge?<br offset=20>All progress in this challenge will be lost! |
Weet je zeker dat je deze uitdaging wilt herstarten?<br offset=20>Alle vooruitgang in deze uitdaging zal verloren gaan!
|
| Scania offers a complete range of buses and coaches for public transport operators and coach companies. Each component is engineered to heighten the performance of the vehicle and set world-class standards for fuel economy, driveability, road handling, reliability and uptime. Every model can be customised to ensure that you get the best solution possible - in terms of passenger capacity, seating plans, comfort levels and other key criteria - for the transport task in hand. (Slideshow) |
Scania biedt een compleet aanbod van bussen en touringcars voor het openbaar vervoer en busmaatschappijen. Elk onderdeel is ontworpen om de prestatie van het voertuig te verhogen en om op wereldklasse te liggen wat betreft brandstofgebruik, rijeigenschappen, wegligging, betrouwbaarheid en levensduur. Elk model kan worden aangepast om ervoor te zorgen dat u de beste oplossing krijgt - in termen van passagierscapaciteit, stoelen, comfort en andere belangrije criteria - dat het vervoer in uw hand ligt. (Diapresentatie
|
| Power at work - that's what Scania engines deliver. Scania Engines provides a competitive range of industrial and marine engines as well as professional service support on the global market. Power at work includes all the hallmarks that have made Scania engines renowned among operators, no matter where and how they are used - low fuel consumption, high reliability and uptime, and excellent overall economy. (Slideshow) |
Brute kracht aan het werk - dat is wat Scania motors leverlen. Scania motoren bieden een concurrerend aanbod van industrie- en scheepsmotoren en professionele serviceondersteuning op de wereldmarkt. Vermogen tijdens het werk dat is het kenmerk waar Scania motoren bij klanten om bekend staan, ongeacht waar en hoe ze worden gebruikt. Een laag brandstofgebruik, hoge betrouwbaarheid en levensduur en uitstekend over de gehele economie.\n(Diavoorstelling)
|
| Connect the truck to the trailer by pressing (@@imv_unf_attach@@) button... |
Koppel de trailer aan de vrachtwagen door op (@@imv_unf_attach@@) te drukken...
|
| points |
punten
|
| rpm |
rpm
|
| Former best result |
Voormalig beste resultaat
|
| Guidance hints |
Begeleidende hints
|
| Start with wing mirrors on-screen |
Begin met de buitenspiegels op het scherm
|
| Sound of reverse |
Geluid van achter
|
| Lights visibility range |
Lichtbereik
|
| Other vehicle lights |
Andere voertuig verlichting
|
| Input |
Invoer
|
| Behind Camera |
Achter de camera
|
| New personal best |
Nieuwe persoonlijk record
|
| Collection bonuses |
Collectie bonussen
|
| Are you sure you want to interrupt this challenge and instead view a replay of how you were doing?<br offset=20>All progress in this challenge will be lost! |
Weet je zeker dat je deze uitdaging wilt onderbreken en de herhaling wilt bekijken?<br offset=20>Alle voortgang in deze uitdaging zal verloren gaan!
|
| Sequential |
Opeenvolgend
|
| Shifter Toggle: 2 |
Versnellingspook: 2
|
| Shifter Toggle: 1 |
Versnellingspook: 1
|
| Shifter Position: Reverse |
Versnellingspook: achteruit
|
| Look left right deadzone |
Kijk naar de linker en rechter dode hoek
|
| Look left right axis |
Kijk naar de linker en rechter as
|
| Look up down axis deadzone |
Kijk naar de dodehoek van de assen
|
| Look up down axis |
Kijk naar de assen
|
| Lost binding to function: |
Verloren gebonden functie:
|
| Light Horn |
Seinen
|
| High beam lights |
Groot licht
|
| Traffic headlights |
Stadslichten
|
| Sunshafts |
Zonneschijn
|
| Depth of Field (DOF) |
Scherptediepte
|
| Speed limit offense! |
Snelheidsovertreding!
|
| Red light offense! |
Bekeuring voor rood licht!
|
| Wrong way offense! |
Bekeuring voor spookrijden!
|
| King kick failed! |
Konig niet succesvol geschopt!
|
| King kicked successfully! |
Koning succesvol geschopt!
|
| Ball missed! |
Bal gemist!
|
| Ball caught! |
Bal gevangen!
|
| Crossing border! |
Grens passeren!
|
| Penalty for collision! |
Penalty door een botsing!
|
| RPMx100 |
RPMx100
|
| Distance driven |
Afgeledgde kilometers
|
| No traffic offense bonuses |
Bonussen geen verkeersovertredingen
|
| No accident bonuses |
Geen ongelukken bonus
|
| Hard jobs bonuses |
Bonus zware taak
|
| Jobs completed |
Taak compleet
|
| Worst reaction time |
Slechtste reactie tijd
|
| Best reaction time |
Beste reactie tijd
|
| Wrong way offense |
Spookrijd misdrijf
|
| Collisions with stuff around |
Botsingen met rommel
|
| Collisions with blue posts |
Botsingen met blauwe posten
|
| Collisions with barrels |
Botsingen met vaten
|
| Collisions with cones |
Botsingen met pylonen
|
| Exterior camera not used |
Exterieur camera niet in gebruik
|
| Exterior camera used |
Exterieur camera in gebruik
|
| Balls collected |
Ballen verzameld
|
| Wheels moved over ramp |
Wielen bewegen over de balk
|
| Distance from target |
Afstand tot het doel
|
| Kick the King |
Schop de Koning
|
| To complete the challenge you have to get the trailer to the target location. |
Om deze uitdaging te volbrengen moet je de trailer naar het doel brengen.
|
| To complete the challenge you have to go over the ramp with at least one wheel. |
Om deze uitdaging te volbrengen moet je met één wiel over deze balk gaan.
|
| To complete the challenge you have to collect at least one ball. |
Om de uitdaging te volbrengen moet je minimaal één bal verzamelen.
|
| To complete the challenge you have to stop as near as possible to the target and sound the horn. |
Om deze uitdaging te volbrengen moet je zo dicht mogelijk bij het doel komen en daarna de claxon laten klinken.
|
| To complete the challenge you have to drive through the circle and then hit the final red barrel. |
Om deze uitdaging te volbrengen moet je door deze cirkel rijden en daarna het rode vat aan het eind raken.
|
| To complete the challenge you have to hit all the red barrels before the final one. |
Om deze uitdaging te volbrengen moet je alle rode vaten raken voordat u de laatste raakt.
|
| Challenge failed |
Uitdaging mislukt.
|
| Challenge completed |
Uitdaging compleet.
|
| Upload of the result failed. |
Uploaden van de resultaten is mislukt.
|
| Upload of the result failed. Do you want to retry it? |
Uploaden van de resultaten is mislukt. Wil je het opnieuw proberen?
|
| Upload of the result is still in progress. Do you want to abort it? |
Het uploaden is nog steeds aan de gang. Wilt u het afbreken.
|
| Uploading the result to server. Please, wait. |
Uploading de resultaten naar de server. Een ogenblik geduld.
|
| Updating... |
Updating...
|
| Failed |
Mislukt
|
| No records available. |
Geen scores beschikbaar.
|
| Top results of current driver |
Beste resultaten van deze bestuurder
|
| Top drivers on this computer |
Beste bestuurders op deze computer
|
| Top drivers |
Beste chauffeurs
|
| Challenge description |
Beschrijving van de uitdaging
|
| For complete online leaderboards click <LINK URL=url COLOR=FFFF5050>here</LINK>, please. |
Voor complete online ranglijsten klik dan op deze link <LINK URL=url COLOR=FFFF5050>here</LINK>,
|
| Online Resources |
Online Middelen
|
| Gallery & Media |
Gallerij & Media
|
| Time Reaction Test |
Reactietijd Test
|
| Dangerous Drives |
Gevaarlijk Rijden
|
| Freeform Driving |
Vrij Rijden
|
| Driver Competition |
Rijders Competitie
|
| Problem loading replay: Required level or truck is missing. |
Probleem tijdens het laden van de replay. Het level of de vrachtwagen dat nodig is, is niet beschikbaar.
|
| Problem loading replay: Unsupported version. |
Probleem tijdens het laden van de replay. Niet ondersteunde versie
|
| Problem loading replay: Read error. |
Probleem tijdens het laden van de replay. Leesfout.
|
| Problem loading replay: Corrupted file. |
Probleem tijdens het laden van de replay. Beschadigd bestand.
|
| Problem loading replay: Unable to open. |
Probleem tijdens het laden van de replay. Niet mogelijk om te openen.
|
| Problem loading replay: Not found. |
Probleem tijdens het laden van de replay niet gevonden.
|
| Problem loading replay. |
Probleem tijdens het laden van de replay.
|
| This driver profile will be created for offline-only game play. You will never be able to upload your results to online leaderboards with this profile. Are you sure you want to create a profile with this limitation? |
Dit profiel wordt gecreërd om alleen offline te kunnen spelen. Je zult met dit profiel nooit in staat zijn om je resultaten te uploaden naar de online ranglijsten. Weet je zeker dat je een profiel met deze beperkingen wilt creëren.
|
| Do you really want to delete the driver profile? |
Weet je zeker dat je dit profiel wilt verwijderen?
|
| Driver profile load error. |
Fout tijdens het laden van je profiel.
|
| Driver profile name already used. Do you wish to overwrite older profile? |
Profiel naam is al in gebruik. Wil je de oude naam overschrijven.
|
| Driver profile name already used. |
Profiel naam is al in gebruik.
|
| Account password was not specified. |
Account wachtwoord wordt niet herkend.
|
| Account name was not specified. |
Account naam wordt niet herkend.
|
| Account Name/Email |
Account naam/e-mail
|
| Log in to your online account |
Log in op je online account
|
| Compete with the global player community - use Internet connectivity to upload your scores, view best result lists to see your standing, and watch replays of the performances of the most skilled truck drivers. |
Concurreer met de wereldwijde spelersgemeenschap - gebruik een internet verbinding om je scores te uploaden, bekijk de ranglijsten om te zien waar je staat en kijk naar herhalingen van prestaties van de beste chauffeurs.
|
| Steering wheel side |
Kant van het stuurwiel
|
| Preferred truck colour |
Voorkeurs vrachtwagenkleur
|
| Driver appearance |
Uiterlijk bestuurder
|
| New profile |
Nieuw profiel
|
| Driver profiles |
Rijders profielen
|
| Demo Mode |
Demo modus
|
| Activation has been successfully finished.<br>Thank you for purchasing a copy of Scania Truck Driver Simulator Game. |
Activatie is succesvol volbracht.<br>Bedankt voor het aanschaffen van Scania Truck Driver.
|
| The product key entered is incorrect or invalid. If the product key was mistyped, please correct it and try again.<br offset=15>Make sure that you type the correct characters. The following characters are frequently mistaken for one another:<br offset=15>B and 8, G and 6, U and V, Q and O<br>the letter O and the number 0 (zero),<br>the letter Z and the number 2 (two). |
De ingevoerde productcode is onjuist of ongeldig, als de productcode foutief is ingevoerd probeer het dan opnieuw.<br offset=15>Denk erom dat je de juiste karakters hebt ingevoerd. De volgende tekens worden vaak verward met elkaar:<br offset=15>B en 6, U en V, Q en O<br>de letter O en het nummer 0 (nul),<br>de letter Z en het nummer 2 (twee).
|
| You can play the game for free in Demo Mode to see how it performs on your computer. We hope that you will like the game enough to want to buy it! |
Je kunt het spel gratis in de demo mode spelen om te zien hoe hij presteert op je computer. We hopen dat je het spel leuk vindt en dat je het koopt.
|
| Downloaded the game off the Internet? |
Download het spel van het internet.
|
| The Product Key is included inside the game's packaging, just type it in below to unlock all the game features, including the ability to compete with your scores online. |
De product kode staat binnenin de verpakking van het spel. Typ hem hieronder in om alle mogelijkheden van het spel inclusief het online concurreren met elkaar door middel van de scores te ontgrendelen.
|
| Do you wish to allow automatic checking for game updates and news? |
Wil je dat er automatisch gezocht wordt naar updates en nieuws?
|
| Newer version of the game is available. Click <LINK URL=http://www.scaniadrivergame.com/ COLOR=FFFF5050>here</LINK> to download it. |
Nieuwere versie van het spel is beschikbaar. Klik op <LINK URL=http://www.scaniadrivergame.com/ COLOR=FFFF5050>hier</LINK> om het te downloaden.
|
| The password is incorrect or the online account with that specified name does not exist. |
Het wachtwoord is fout of het online account met deze naam bestaat niet.
|
| Verifying the account information. Please wait. |
Account informatie verifiëren. Een ogenblik geduld.
|
| Verifying account |
Account verifiëren.
|
| The password is incorrect or the online account does not exist. To enter the correct password or account name/email, press the Retry button. |
Het wachtwoord is fout of je online account bestaat niet. Om het juiste wachtwoord of je account naam/e-mail in te voeren klik dan op Opnieuw.
|
| You can continue in the offline mode. Any results you achieve in the offline mode will be not stored in the global leaderboards. |
Je kunt verder in de offline modus. Alle resultaten die je bereikt in de offline modus worden niet opgeslagen in de wereldweide ranglijsten.
|
| Unable to save the replay. |
Het is niet mogelijk om de replay op te slaan.
|
| This replay is currently not available. Please try again later. |
Deze replay is op dit moment niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.
|
| Downloading the replay. Please wait. |
Downloaden van de replay. Een ogenblik geduld
|
| Replay download |
Replay download
|
| The leaderboards are currently down for maintenance or overloaded. Please try again later. |
De ranglijsten zijn op dit moment niet beschikbaar vanwege onderhoud of ze zijn overbelast. Probeer het later opnieuw.
|
| The leaderboards are currently unavailable. Please try again later. |
De ranglijsten zijn op dit moment niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.
|
| Profile is currently running in offline mode. |
Profiel is op dit moment in de offline modus.
|
| Online leaderboards are not supported by local-only profiles. Create online-enabled profile to see them. |
Online ranglijsten worden niet gesupported bij lokale profielen. Maak een profiel dat geschikt is om online te gaan om ze te zien.
|
| Internal error. The net.log file might contain more info. |
Interne fout. Het net.log bestand kan meer informatie bevatten.
|
| Required object is currently not available. Please try again in few minutes. |
Het gewenste object is momenteel niet beschikbaar. Probeer het over enkele minuten opnieuw.
|
| Proxy authentication is not supported by this game. Please use a different proxy or direct connection. |
Proxy vertificatie wordt niet ondersteund in dit spel. Gebruik een andere proxy of een directe verbinding.
|
| The account is banned. Please contact the technical support. |
Dit account is geblokkeerd. Neem contact op met de technische ondersteuning.
|
| The account is suspended. Please contact the technical support. |
Dit account is geschorst. Neem contact op met de technische ondersteuning.
|
| The account was not activated yet. Please check your inbox for account activation email. |
Dit account is nog niet geactiveerd. Controleer je inbox voor een account activatie e-mail.
|
| This game is not registered to this online account. |
Dit spel is niet geregistreerd in dit online account.
|
| The online account is currently locked down because of suspicious accesses. Please try again in 24 hours. |
Dit online account is tijdelijk geblokkeerd in verband met verdachte dingen. Probeer het over 24 uur opnieuw.
|
| The online account is currently locked down because of too many failed sign-in attempts. Please try again in a half hour. |
Je online account is tijdelijk geblokkeerd in verband met teveel mislukte aanmeldingen. Probeer het over een halfuur opnieuw.
|
| The authentication information is not valid. Please try to sign-in again. |
De inloggegevens zijn niet correct. Probeer het later opnieuw.
|
| The service is currently down for maintenance or overloaded. Please try again later. |
De service is tijdelijk niet beschikbaar vanwege werkzaamheden of is overbelast. Probeer het later opnieuw.
|
| The service is currently unavailable. Please try again later. |
De service is op dit moment niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.
|
| The service is not compatible with the current version of the game. Please check if a new patch for the game is available. |
De service is niet beschikbaar voor de huidige versie van dit spel. Controleer of er een nieuwe update beschikbaar is voor het spel.
|
| Incorrect data returned from the online service. Please try again later. |
Foute gegevens kwamen terug van de online service. Probeer het later opnieuw.
|
| Incorrect data returned from the online service. If HTTP proxy is in use, check its configuration. Otherwise try again later. |
Foute gegevens kwamen terug van de online service. Als je een HTTP proxy gebruikt controleer dan de configuratie. Probeer het anders later opnieuw
|
| Error during communication with the online service. Please try again later. |
Fout opgetreden tijdens de communicatie met de online service. Probeer het later opnieuw.
|
| Unable to establish connection to the online service. Please check that your internet connection is working. |
Kan geen verbinding maken met de online dienst. Controleer alstjeblieft op je internet connectie werkt.
|
| Networking layer unavailable. Please check that client configuration is correct. |
Netwerk laag is niet beschikbaar. Controleer alstjeblief op de client-configuratie correct is.
|
| A unsigned mod is present or game console is enabled. Online functionality will be not available and progress will be not saved in the Freeform Driving levels. |
Er is een onbekende mod aanwezig of de console is ingeschakeld. Online functionaliteit is niet beschikbaar en de voortgang zal niet worden opgeslapen in de Freeform Driving levels.
|
| YETD final 2010: The super final |
YETD finale 2010: de finale
|
| Game Sound Recording |
Opnemen van de spelgeluiden
|
| Skilled truck driver - driving on the edge! |
Ervaren chauffeur - rijd op de grens!
|
| Scania Ilustrations |
Afbeeldingen van Scania
|
| Scania Buses & Coaches |
Scania Bus & Coach
|
| Scania Facilities |
Scania's faciliteiten
|
| Scania Driver Competitions |
Scania Rijders competities
|
| History of Scania |
Geschiedenis van Scania
|
| Scania global introduction |
Scania wereldwijde introductie
|
| Scania Social Media Newsroom |
Scania Social Media nieuwsroom
|
| SCS Software corporate website |
SCS Software zakelijke website
|
| Scania AB corporate website |
Scania AB zakelijke website
|
| Recommended Internet links for more information about the truck simulation games phenomenon. Find out more about Scania Driver Competitions and Scania trucks. Follow us on the official website, facebook, blog, YouTube, and Twitter. |
Aanbevolen links naar het internet voor meer informatie over de truck simulator spellen. Lees meer over de Scania Driver competities en Scania trucks. Volg ons op de officiële website, Facebook, blog, YouTube en Twitter.
|
| Feast your eyes on a vast gallery of Scania vehicles photos and videos. Check out highlights from previous seasons' Young European Truck Driver competition to whet your appetite to match the performances of the true masters of trucking. |
Kijk je ogen uit in deze enorme galerij van foto's en video's van Scania voertuigen. Bekijk de hoogtepunten uit de vorige seizoenen van de Young European Truck Driver competitie om je lust op te wekken en om de meesters te verslaan.
|
| How fast can you hit the brakes when you suddenly get into a dangerous situation? Check your reaction time and understand how it affects your stopping distance. |
Hoe snel rem je als je ineens terecht komt in een gevaarlijke situatie? Controleer je reactietijd en zie hoe het uw reactietijd beïnvloedt.
|
| Face realistic scenarios requiring extreme caution and skill - mountain roads, bad weather, forces of nature blocking your way, it's your mission to get you and your truck to the destination safely! |
Realistische scenario's die uiterste voorzichtigheid en vaardigheid nodig hebben - bergwegen, slecht weer en natuurlijke krachten die de weg blokkeren. Het is je eigen missie om de vrachtwagen veilig op zijn bestemming te krijgen!
|
| Deliver a variety of cargo across an expansive region of land centred around an industrial city. Enjoy complete freedom in the choice of freight to deliver while exploring the environment. |
Lever een verscheidenheid aan ladingen over een uitgestrekt gebied rond een industriële stad. Geniet van de vrijheid in het kiezen van ladingen en lever ze terwijl je het gebied aan het verkennen bent.
|
| Take part in a dozen disciplines inspired by the Young European Truck Driver competition - a virtual re-creation of Scania Driver Competition events! Learn the tricks to navigate your truck with extreme precision! |
Neem deel aan een dozijn disciplines geïnspireerd door de Young European Truck Driver competitie - een vertiuele versie van de Scania Driver competitie! Leer de trucs om je vrachtwagen met uiterste precisie te navigeren!
|
| Learn the basics of manoeuvring in tight-space situations and prove that you are in full control of the vehicle while undertaking Basic Trucking exams! |
Leer de basis van manoeuvreren op smalle plekken en ervaar dat je de volledige controle hebt over je voertuig terwijl je het examen Basic Trucking verricht.
|
| Parking |
Parkeerplaats
|
| Democentre |
Democentre
|
| East TRANSI POINT |
Oost TRANSI PUNT
|
| A-12 reconstruction |
A-12 reconstructie
|
| A-12 reconstruction |
A-12 reconstructie
|
| East Nele's farm |
Oost Nele's boerderij
|
| East GASON |
Oost GASON
|
| East G.A.S. |
Oost G.A.S.
|
| South EUROBUILD |
Zuid EUROGEBOUW
|
| G-8 reconstruction |
G-8 reconstructie
|
| G-8 reconstruction |
G-8 reconstructie
|
| South STAVEX |
Zuid STAVEX
|
| South ESTOR |
Zuid ESTOR
|
| South MACON |
Zuid MACON
|
| Centre DORING & GREY |
Centrum DORING & GREY
|
| D-3 reconstruction |
D-3 reconstructie
|
| Centre S.U.M.O. MACHINES |
Centrum S.U.M.O MACHINES
|
| Centre STIXON |
Centrum STIXON
|
| F-2 reconstruction |
F-2 reconstructie
|
| F-2 reconstruction |
F-2 reconstructie
|
| Centre BALLMATR |
Centurm BALLMATR
|
| Centre 07 |
Centrum 07
|
| Centre ZUMAMARKET |
Centrum ZUMAMARKT
|
| Centre W.D.D.R. |
Centrum W.D.D.R.
|
| Centre CONSTIX |
Centrum CONSTIX
|
| Centre TOP PRODUCT |
Centrum TOP PRODUCT
|
| Centre LAVIVE |
Centrum LAVIVE
|
| D-6 reconstruction |
D-6 reconstructie
|
| West HEAVY MACHINES |
West ZWARE MACHINES
|
| West H.F.S. |
West H.F.S.
|
| West TECHOMARKET |
West TECHOMARKT
|
| West TREVOR & SON |
West TREVOR & SON
|
| West C.G.F TRANSPORT |
West C.G.F TRANSPORT
|
| C-16 reconstruction |
C-16 reconstructie
|
| C-16 reconstruction |
C-16 reconstructie
|
| West BIGMARKET |
West BIGMARKET
|
| West MAXIMUS |
West MAXIMUS
|
| North LAIKA CAR |
Noordelijke LAIKA AUTO
|
| North CAR WORLD |
Noordelijke AUTO WERELD
|
| North EURO T.R. |
Noordelijke EURO T.R.
|
| North G.E.A.R.S. |
Noordelijke G.E.A.R.S
|
| North TRANSNET |
Noordelijke TRANSNET
|
| North DUFF-STUFF |
Noordelijke DUFF-STUFF
|
| North DOLLES |
Noordelijk DOLLES
|
| North BUILD STAR |
Noordelijke Bouw Ster
|
| A-2 reconstruction |
A-2 reconstructie
|
| A-2 reconstruction |
A-2 reconstructie
|
| North GORAMON |
Noordelijke GORAMON
|
| North Port |
Ingang noord
|
| Bonus found |
Bonus gevonden
|
| Job done |
Taak gedaan
|
| Job info |
Taak informatie
|
| Pressing $KEY$ will do automatic parking. |
Druk op de $KEY$ om automatisch te parkeren.
|
| Pressing $KEY$ will activate the horn. |
Druk op de $KEY$ op de claxon te activeren.
|
| Pressing $KEY$ will enable the lights. |
Druk op de $KEY$ om de lichten aan te zetten.
|
| Pressing $KEY$ will detach the trailer. |
Druk op de $KEY$ om de trailer af te koppelen.
|
| Pressing $KEY$ will attach the trailer. |
Druk op de $KEY$ om de trailer aan te koppelen.
|
| A controller is available. |
Een controller is beschikbaar.
|
| Please select the method you wish to use to control the game. You can always change this setting in the options menu. |
Selecteerd alstjeblieft de methode die je graag wilt gebruiken om je game te besturen. Je kunt deze instelling altijd wijzigen in het menu opties.
|
| The previously selected controller is no longer available. |
De gekozen controller is niet langen beschikbaar.
|
| The previously selected controller is no longer available. Default input method was selected. |
De gekozen controller is niet langen beschikbaar. Andere input methode is geselecteerd.
|
| The previously selected controller is no longer available. First available controller was selected. |
De gekozen controller is niet langen beschikbaar. Eerste beschikbare controller is geselecteerd.
|
| Follow the instructions in the window in the left upper corner of your screen. |
Volg de instructies op het scherm in de linkerkant van je scherm.
|
| Attach your trailer again. |
Koppel je trailer opnieuw aan.
|
| Get a new job, attach one of the highlighted trailers. |
Krijg een nieuwe opdracht, koppel één van de oplichtende trailers aan.
|
| Get a new job, attach the highlighted trailer. |
Krijg een nieuwe opdracht, koppel de oplichtende trailer aan.
|
| Cross ramp with wheels on one side. Repeat for other side - reversing. |
Ga over de oprit met de wielen aan één kant. Herhaal dit voor de andere kant - keren
|
| You have to turn in a tight space and go back to the starting position. |
Je moet draaien in een krappe ruimten en terug gaan naar de start plek.
|
| Drive carefully through the circle. |
Rijd voorzichtig door de cirkel.
|
| Drop all the balls into baskets at the top of your trailer. |
Laat alle ballen in de manden vallen op de bovenkant van je trailer.
|
| Drive as close as possible to the target. |
Rijd zo dicht mogelijk langs het doel.
|
| Cross the finish line. |
Kruis de finish lijn.
|
| Park the trailer at one of the marked points. |
Parkeer de trailer op één van de gemarkeerde punten.
|
| Park the trailer at the marked point. |
Parkeer de trailer op het gemarkeerde punt.
|
| Attach one of the highlighted trailers. |
Koppel één van de oplichtende trailers aan.
|
| Attach the highlighted trailer. |
Koppel de oplichtende trailer aan.
|
| ...feel free to bring them to the parking area next to the main building. |
... voel je vrij om hem naar de parkeerplaatsen te brengen naast het hoofdgebouw
|
| If you happen to spot any unattended trailers parked around the Demo Centre circuit... |
Als je toevallig een onbeheerde geparkeerde trailer ontdekt rond het Demo Centre circuit...
|
| Harder jobs are marked by a red dot. Better trailer manoeuvring skill is expected at the destination. |
Moeilijker taken worden met een rode punt aangegeven. Betere met trailer kunnen manoeuvreren is hiervoor vereist.
|
| Simpler jobs are represented by a green dot on the map. |
Simpele taken worden aangegeven met een groene punt op de kaart.
|
| You can choose from two kinds of jobs with different difficulty... |
Je kunt kiezen uit twee soorten met verschillende moeilijkheden.
|
| There is always a large number of cargo transport jobs waiting for you in the city and its vicinity. |
Er is altijd een groot aantal ladingen die voor u klaar staan in de stad en diens omgeving.
|
| To accomplish this challenge you need to reach this place. |
Om deze uitdaging te volbrengen moet je deze plaats bereiken.
|
| Drive with extreme caution, avoid collision with oncoming traffic or parked vehicles. |
Rijd met extreme voorzichtigheid, voorkom botsingen met tegemoetkomend verkeer en geparkeerde voertuigen.
|
| Get your tractor and trailer to the destination safely. |
Krijg je trekker en trailer veilig op de bestemming.
|
| Your task is accomplished when you reach the entrance of the castle. |
Je doel is bereikt wanneer je de ingang van het kasteel bereikt.
|
| Watch out, don't crash into the heavy machinery vehicles cleaning up the affected road. |
Kijk uit, kom niet in aanraking met de zware machines op de desbetreffende weg.
|
| Avoid all the obstacles caused by the landslide. |
Ontwijk alle hindernissen die zijn veroorzaakt door een aardsverschuiving.
|
| Your task is accomplished when you manoeuvre out of the concert area |
Je taak is klaar wanneer je uit het concertgebied manoeuvreert.
|
| Driver your tractor over to the trailer with sound equipment. |
Rijd je trekker over de trailer met geluidsinstallatie.
|
| Your goal is accomplished when you park the truck with the cabin at the far side of the ferry. |
Je doel is bereikt wanneer je jouw vrachtwagen parkeert met de cabine aan de andere kant van de veerpont.
|
| You may need to turn around here so that you can drive into the ferry tractor-first. |
Je moet hier keren zodat je trekker als eerste op de veerpont gereden kan worden.
|
| Enter the premises of the seaport by the main gate. |
Rijd door de hoofdingang van de haven langs de gebouwen.
|
| You reach your goal when you pass this place on the embankment. |
Je hebt je doel bereikt wanneer je de dijk gepasseerd bent.
|
| Drive carefully along the route on the river bank. |
Rijd voorzichtig over de weg langs de rivier.
|
| Reverse the truck back from the closed road. |
Draai je vrachtwagen weg van de afgesloten weg.
|
| Drive through the narrow side road full of parked cars. |
Rijd door de smalle weg die volgeparkeerd is met auto's.
|
| Turn your truck around on the nearby patch of free space. |
Keer je vrachtwagen op de nabijgelegen vrije ruimte.
|
| Your goal is reached when you pass this place. |
Je doel is bereikt wanneer je deze plaats bereikt.
|
| Your goal is reached when you pass this place. |
Je doel is bereikt wanneer je deze plaats bereikt.
|
| Watch out not to damage your load. |
Kijk uit dat je niet je lading beschadigd.
|
| Descend very carefully down the serpentine canyon road. |
Daal voorzichtig naar beneden over de weg langs het ravijn.
|
| Your goal is accomplished when your vehicle reaches the safety zone. |
Je doel is bereikt wanneer je voertuig het veilige gebied bereikt heeft.
|
| Watch our for the debris left behind by the flood wave. |
Kijk uit voor het achtergelaten puin door de vloedgolf.
|
| Transport the rescue material across the flood zone. |
Breng het reddingsmateriaal door het overstroomde gebied.
|
| Your goal is reached when you pass the bridge over the river. |
Je doel is bereikt wanneer je de brug over de rivier bereikt.
|
| Pay extra attention when navigating the tight bends. |
Besteed extra aandacht tijdens het navigeren tussen de scherpe bochten.
|
| Descend very carefully down the serpentine road. |
Daal voorzichtig naar beneden over de bochtige weg.
|
| Your goal is achieved when you pass through the level on the way to the main road. |
Je doel is wordt bereikt wanneer je het niveau passeerd op de hoofdweg.
|
| Take care manoeuvring through the tight bends. |
Manoeuvreer voorzichtig tussen de scherpe bochten.
|
| Next you need to pass through an old street along the city walls. |
Hierna moet je door een oude straat tussen stadsmuren.
|
| Take the one-way road to the centre of the village. |
Neem de eenrichtingsweg naar het centrum van het dorp.
|
| Your task is accomplished when you leave the premises through the gate. |
Uw taak is volbracht wanneer u het pand via de poort verlaat.
|
| Find an alternate route out - you need to reach the second exit gate. |
Zoek een andere route uit - je moet de tweede uitgang bereiken.
|
| Try to turn the vehicle around at the first suitable spot. |
Probeer je voertuig te draaien bij de eerste beschikbare plek.
|
| Reverse away from the congested area. |
Keer terug uit het drukke gebied.
|
| You task is complete when you drive through the entrance gate. |
De taak is compleet wanneer je door de ingang rijdt.
|
| Use the emergency alternate access road to reach the sawmill. |
Gebruik de noodweg om de houtzagerij te bereiken.
|
| Reverse from the placed blocked by the lumber and turn around at the nearest intersection. |
Keer terug van de de hout geblokkeerde weg en draai je om bij het dichtsbijzijnde kruispunt.
|
| Carefully find your way through the container storage... |
Vind voorzichtig je weg tussen deze opslag van containers...
|
| Reverse out of the area blocked by the container. |
Keer terug uit dit gebied geblokkeerd door een container.
|
| Even a small mistake now could be fatal. |
Zelfs een kleine fout is nu fataal.
|
| Keep all your wheels under control at all times. |
Houd altijd al je wielen onder controle.
|
| You have no choice but to reverse all the way back to safety. |
Je hebt geen andere keuze dan terug te keren naar de veiligheid.
|
| This old bridge has not seen any maintenance in decades. |
Deze oude brug heeft al decennia lang geen onderhoud meer gezien.
|
| Drive very carefully and cautiously to find a safe passage for your wheels. |
Rijd ontzettend voorzichtig en behoedzaam om een doorgang te vinden voor je wielen.
|
| Transport the heavy machinery across the river to help the earthquake relief efforts. |
Verplaats de zware machine door de rivier om de hulpverleners voor de aardbeving te helpen.
|
| There will be five measurements of your reaction time taken for assessment. |
Er zullen vijf metingen zijn om je reactievermogen te testen voor de beoordeling.
|
| Step on the brakes immediately when you see an obstacle appear ahead of you. |
Rem direct wanneer je voor je een obstakel ziet.
|
| Accelerate the truck to achieve a constant speed of a minimum of 50 km/h. |
Scakel je vrachtwagen door waardoor je een minimum snelheid van 50 km/h krijgt.
|
| To estimate the proper position in relation to the ball, use the help provided by the blue markings for the front wheels of your tractor. |
Schat de juiste positie van de bal door middel van de blauwe markeringen voor de voorwielen van je trekker.
|
| The task is accomplished when you drop the red ball at the end of the course inside the basket sitting atop the rear part of your trailer. |
Deze taak is volbracht wanneer je de rode bal aan het einde van de baan in de mand laat vallen die bovenop een deel van je trailer zit.
|
| Pass through the obstacle course without bumping into any of the blue barrels. |
Passeer de obstakels zonder één van de blauwe vaten te raken.
|
| Drive through the obstacle course so that you don't touch any of the cones that are marking it. |
Rijd tussen de obstakels door zonder één van de markeringen of pylonen te raken.
|
| The task is complete when you knock down the final red pin at the end of the track. |
De taak is compleet wanneer je de rode pin aan het eind van de baan omgooit.
|
| The task is complete when you knock down the final red pin at the end of the track. |
De taak is compleet wanneer je de rode pin aan het eind van de baan omgooit.
|
| Next, pass by the barrels without touching them. |
Daarna, passeer de vaten zonder ze te raken.
|
| Be careful - all blue pins must be left standing |
Wees voorzichtig - alle blauwe pinnen moet blijven staan
|
| Knock down all red pins along the track, so that they fall in between the blue pins next to them. |
Gooi alle rode pinnen over de gehele baan om, op een manier zodat ze tussen de blauwe pinnen vallen.
|
| ...all the wheels on the other side of your vehicle pass across it. |
... al de wielen aan de andere zijde van je voertuig het passeren.
|
| Next, shift to reverse and pass across the ramp so that... |
Hierna, keer om en passeer de oprit zo dat...
|
| ...so that you pass across it with all driver-side wheels. |
... zodat je het passeert met alle wielen aan de bestuurderskant.
|
| Drive forward amongst the cones and across the ramp... |
Rijd vooruit tussen de pylonen en over de oprit...
|
| ...ends up as close as possible to the centre of the bar sitting atop supports. |
... zo dicht mogelijk eindigt bij het midden van de balk die erbovenop steunt.
|
| Stop the truck and trailer so that the front edge of the tractor... |
Stop de truck en trailer zo dat de voorkant van de trekker...
|
| The challenge is complete when you knock down the red pin at the end. |
De uitdaging is compleet wanneer je de rode pin aan het eind omgooit.
|
| The challenge is complete when you knock down the red pin at the end. |
De uitdaging is compleet wanneer je de rode pin aan het eind omgooit.
|
| ... so that you don't touch any of the cones. |
... op een manier dat je geen van de pylonen raakt.
|
| Turn your truck around as if passing round a roundabout... |
Draai je vrachtwagen rond alsof je een rotonde neemt...
|
| The challenge is complete when you pass the goal line with the front of your truck. |
De uitdaging is compleet wanneer je de lijn gepasseerd bent met de voorkant van je vrachtwagen.
|
| ... so that you don't come in contact with the markings. |
... zodat je niet ik contact komt met de markeringen.
|
| Turn your truck around carefully inside the bounds marked by the cones... |
Draai je vrachtwagen voorzichtig rond binnen de grenzen aangegeven bij pylonen...
|
| The challenge is completed when you knock down the red pin at the end. |
De uitdaging is klaar wanneer je de rode pin aan het eind omver gegooid hebt.
|
| ... and come back to where you have started. |
... en ga terug naar de plek waar je startte.
|
| Knock down this red pin so that it comes down between the blue pins... |
Gooi de rode pin om zodat hij tussen de blauwe pinnen terecht komt...
|
| Reverse through the obstacle course without knocking down any of the blue pins. |
Keer om tussen de obstakels zonder één van de blauwe pinnen om te gooien.
|
| The red pin at the end of the track should go down last. |
De rode pin aan het eind van de baan moet als laatste om.
|
| Knock down the red pins so that they fall inside the gap between the blue pins. Be careful, don't knock down the blue pins as well. |
Gooi de rode pinnen omver zodat ze vallen tussen de blauwe pinnen. Wees voorzichtig, gooi geen blauwe pinnen om.
|
| so that you can reach and knock down the red pin at the end of the course. |
zo dat je de rode pin kunt bereiken en hem aan het eind van de baan om kunt gooien.
|
| Next you need to carefully drive through the narrow path marked by barrels, without touching them... |
Als volgende moet je voorzichtig rijden door het smalle pad gemarkeert bij vaten, zonder ze te raken...
|
| ... reverse into the improvised garage and knock down the red pin so that it falls in-between the blue pins, making sure they stay upright. |
... keer in de geïmproviseerde garage en raak de rode pin zo dat het valt tussen de blauwe pinnen, zorg ervoor dat die overeind blijven
|
| Reverse the trailer between the pins... |
Keer de trailer binnen de pinnen...
|
| Small signs for the front truck wheels can help you detect the correct position for a ball's release. |
Kleine tekens voor de voorwielen kunnen je helpen bij het opsporen van de juiste positie voor de ballen.
|
| ... are there to catch the four red balls. |
... ze zijn er om de vier rode ballen op te vangen.
|
| These baskets attached at the top of your trailer... |
Deze manden zijn vastgemaakt aan de bovenkant van je trailer...
|
| ... and park it in the designated area. |
... en parkeer het in het aangegeven gebied
|
| ... and park it at the designated spot. |
... en parkeer het in de aangegeven plek
|
| Reverse the truck between the cones... |
Keer de vrachtwagen binnen de pylonen...
|
| ... continue forward until the marker turns green. |
... blijf vooruit gaan tot het gemarkeerde groen wordt.
|
| First drive the truck to the designated area ahead of you... |
Rijd eerst de truck naar het aangewezen gebied voor je...
|
| ... into the area marked by cones. |
... In het door pylonen gemarkeerde gebied
|
| Reverse the trailer... |
Keer de trailer...
|
| You will know that you have reached the proper spot when the marker sign goes green. |
Je weet dat je het gemarkeerde gebied hebt bereikt wanneer het gemarkeerde teken groen wordt
|
| Carefully park the truck and trailer inside the designated area. |
Parkeer de truck en trailer voorzichtig binnen het gemarkeerde gebied.
|
| Player |
Speler
|
| Deliveries |
Leveringen
|
| A truck driver's everyday life... This is not a drill on an artificial obstacle course - these are realistic freight deliveries in an expansive virtual world. Choose freely from a huge variety of available cargoes, pick-up and delivery spots. Increase your rating by safely delivering trailers to their destinations. |
Het dagelijkse leven van een vrachtwagen chauffeur... Dit is geen oefening op een kunstmatige hindernisbaan - dit is een realistische vracht levering in een groeiende virtuele wereld. Kies uit een grote variatie van beschikbare ladingen, pak ze op en lever ze op de gemarkeerde plekken. Verhoog je beoordeling door de trailers veilig af te leveren.
|
| Bonus: Scania DemoCentre |
Bonus: Scania Demo Centre
|
| This ride is a special treat not available to just anybody - it's a visit to the Scania Demo Centre in the city of Södertälje, Sweden! A short distance from Scania's factory, this is the circuit where Scania show off their vehicles to VIP visitors. Get behind the steering wheel and enjoy! |
Dit is een bijzondere rit die niet iedereen krijgt - het is een bezoek aan de Scania Demo Centre in Södertälje, Zweden! Op korte afstand van de Scania fabriek, dit is het circuit waar Scania pronkt met zijn voertuigen voor VIP-bezoekers. Kruip achter het stuur en geniet!
|
| Road of Death |
Dodenweg
|
| There are roads with an international reputation for being dangerous. Roads which test the driver to the limit. Roads where it's not just about reaching the destination with undamaged cargo, but making it alive and in one piece. Do you want to try? |
Er zijn wegen met een internationale reputatie dat ze gevaarlijk zijn. Wegen die de chauffeur tot het uiterste testen. Wegen waar het niet alleen gaat om je vracht zonder schade af te leveren, maar waar je leven ook uit één stuk bestaat. Wil je het proberen?
|
| Castle Fix |
Kasteel Renorvatie
|
| You are approaching the site of a medieval castle currently being restored. However some really bad weather has caused land slides and the road is damaged. Drive with maximum caution, watch out for heavy machinery mending the roadway. |
Je nadert de plaats waar op dit moment een middeleeuws kasteel gerestaureerd wordt. Helaas heeft slecht weer geleid tot aardverschuivingen en is de weg beschadigd. Rij met maximale voorzichtigheid, pas op voor zware machines die de weg weer maken.
|
| Rock Concert |
Rock Concert
|
| While some people are having fun, other people have to work hard. This is just such a case. In the backstage area, there is already a trailer full of sound equipment urgently expected at the next tour location. Hurry, you can enjoy the music some other time! |
Terwijl sommige mensen lol hebben moeten anderen hard werken. Dit is slechts een dergelijk geval. Achter de schermen staat al een trailer met geluidsapparatuur te wachten om op de volgende locatie van de tour te komen. Schiet op, je kunt een andere keer van de muziek genieten!
|